Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontré par la preuve
Faire preuve de compétences interculturelles
Il n'a pas été démontré en preuve
Médecine basée sur des preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits démontrés
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les preuves
établi par la preuve

Traduction de «preuves pouvant démontrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démontré par la preuve [ établi par la preuve ]

established by evidence


médecine fondée sur des données probantes [ médecine factuelle | médecine fondée sur des preuves | médecine fondée sur les preuves | médecine fondée sur des faits démontrés | médecine basée sur des preuves ]

evidence-based medicine


il n'a pas été démontré en preuve

there is no evidence before us


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la réalité, c'est qu'on ne dispose pas de toutes les preuves pouvant démontrer qu'un médicament peut être plus nuisible ou plus bénéfique pour les femmes et, à moins de pouvoir en trouver pour participer aux essais cliniques, on ne pourra pas obtenir ces données.

However, the reality is that the body of evidence to support any differential harms or benefits that would exist within a woman does not exist, and, unless you enroll those patients in the clinical trials, you will not have that.


En ne pouvant pas compter sur la moindre recherche ou preuve démontrant un lien entre l'utilisation de saveurs dans les produits du tabac et la décision des enfants de commencer ou de continuer à consommer du tabac, le gouvernement a justifié son projet de loi sur le fait que les jeunes parviennent à avoir accès à ces produits.

Void of any actual research or evidence, however, linking the use of flavours in tobacco products on children's decision to start or continue smoking, the government has rested its arguments on the sole fact that their research shows that kids are getting access to these products.


Lorsque la police prépare des preuves en vue d'une enquête sur le cautionnement visant à démontrer la vraisemblance qu'un délinquant puisse commettre un autre crime s'il est remis en liberté, les renseignements réunis équivalent à une évaluation de risques ou une évaluation de menaces pouvant mener une victimisation ultérieure.

When the police prepare evidence for a bail hearing showing the likelihood of an offender reoffending if released, this information amounts to a risk assessment or threat assessment for future criminal victimization.


S'il a la preuve sur papier pouvant démontrer que le gouvernement fédéral ne paie que 4 p. 100 en santé, qu'il la dépose ici en Chambre, avec des chiffres véridiques et vérifiables qui puissent prouver que c'est seulement 4 p. 100. Qu'il le fasse donc.

If he has a document proving that the federal government only contributes 4% for health, let him table it here in the House, with the true and verifiable figures that support this claim. Let him do it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il convient de permettre, dans le cadre d'une procédure fondée sur la présentation de demandes par les intéressés et leur acceptation par la Commission, l'accès à la deuxième tranche du contingent, correspondant à 10 600 tonnes, aux opérateurs pouvant démontrer le sérieux de leur activité et agissant pour des quantités d'une certaine importance; que la démonstration du sérieux de leur activité nécessite la production de preuves d'un commerce de viande bovine d'une certaine importance avec des pays ...[+++]

Whereas traders who can show that they are genuinely involved in trade of some significance should be granted access to the second part of the quota, i.e. 10 600 tonnes, in accordance with a procedure based on the submission of applications by the parties concerned and their acceptance by the Commission; whereas proof of genuine involvement in trade calls for evidence to be presented of trade of some significance in beef and veal with third countries;


Des preuves indéniables démontrent l'existence d'une menace, manifeste, active et perfectionnée et d'attaques à grande échelle pouvant causer des pertes mesurables dans tous les secteurs critiques du Canada, aussi bien au public qu'au privé.

There is incontrovertible documented evidence of a clear aggressive and sophisticated threat, widespread attacks and measurable losses affecting all critical public and private sectors in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves pouvant démontrer ->

Date index: 2022-10-18
w