Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Document probant
Document probatoire
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Fiable et sécuritaire
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Piste documentaire fiable
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve littérale
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Se comporter de manière fiable
Sécurisé et fiable
Sûr et fiable
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Trace documentaire fiable
Trace écrite fiable
Témoignage écrit
Témoin pas fiable
être fiable

Traduction de «preuves fiable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


trace écrite fiable [ trace documentaire fiable | piste documentaire fiable ]

trustworthy documentary trail [ trustworthy paper trail ]


sûr et fiable [ sécurisé et fiable | fiable et sécuritaire ]

secure and trustworthy


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer




tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiablemontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.

Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.


50.1 (1) Le ministre peut désigner, individuellement ou par catégorie, tout passeport, titre de voyage ou pièce d’identité qui ne constitue pas une preuve fiable d’identité ou de nationalité.

50.1 (1) The Minister may designate, individually or by class, passports or travel or identity documents that do not constitute reliable proof of identity or nationality.


L’ORECE a également recommandé à la TKK de rassembler un ensemble de preuves fiable pour démontrer que ce marché se caractérise par des conditions de concurrence uniformes pour l'ensemble des débits et, partant, pour appuyer son projet de régulation dans tout le territoire autrichien, et l'a invitée à reconsidérer sa décision s'il y a lieu.

BEREC has also recommended that TKK provides a reliable evidential basis demonstrating that this market is characterized by uniform competition conditions across bandwidths and therefore supporting regulation in the whole territory of Austria and reconsider its decision as appropriate.


LES PREUVES FIABLES NE MANQUENT PAS POUR DÉMONTRER QUE LES HORAIRES EXTENSIFS, L’OMISSION DES PÉRIODES DE REPOS MINIMALES ET LES HORAIRES ATYPIQUES SONT PRÉJUDICIABLES À LA SANTÉ ET À LA SÉCURITÉ TANT DES TRAVAILLEURS CONCERNÉS QUE DE LA POPULATION EN GÉNÉRAL.

There is ample and robust evidence showing that long working hours, missed minimum rests and atypical working hours have a detrimental effect on health and safety, both for the workers concerned and for the general public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on me permet de répondre rapidement, tout d'abord, s'il existe une preuve fiable — pas seulement des renseignements mais une preuve — d'une source étrangère, des preuves qui démontrent que cette personne qui vient d'arriver au Canada a commis des crimes ailleurs, il est évident qu'il existe des procédures pour extrader cette personne dans le respect des procédures légitimes qui existent dans l'autre pays.

If I could just respond quickly, first of all, if there indeed is reliable evidence not just information, but evidence from a foreign source, such that the evidence suggests this individual who has arrived in Canada has committed crimes elsewhere, surely we have procedures to extradite that person, subject to a legitimate procedure in that other country.


On dispose, en comparaison, de preuves moins fiables des incidences de la directive sur l’économie et les entreprises – question qui ne devrait pas être négligée, étant donné l’état actuel du marché du travail.

There is comparatively less robust evidence on the economic and business impact of the Directive, an issue which should not be neglected in the present situation of labour markets.


Quelques délégations tout en soutenant cette requête ont souligné la nécessité de collecter des preuves fiables et de mettre en place des contrôles aux frontières en vue de lutter contre ces importations.

While supporting this request, some delegations emphasised that reliable proof needed to be collected and border controls put in place with a view to blocking these imports.


Lors de l'examen d'une demande concernant le partenaire non marié du regroupant, les États membres tiennent compte, afin d'établir l'existence de liens familiaux, d'éléments tels qu'un enfant commun, une cohabitation préalable, l'enregistrement du partenariat ou tout autre moyen de preuve fiable.

When examining an application concerning the unmarried partner of the sponsor, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.


Des preuves fiables de la contribution de la RSE à la compétitivité et au développement durable, notamment des PME, seraient le meilleur argument, le plus efficace, pour encourager les entreprises à l'adopter. Il serait notamment envisageable:

Solid evidence that social and environmental responsibility supports competitiveness and sustainable development, in particular in SMEs, would be the best and most effective argument to encourage the uptake of CSR among enterprises, in particular through:


En vertu du protocole facultatif, les signataires qui permettront le recrutement de jeunes de moins de 18 ans devront prévoir certaines mesures de protection pour garantir que le recrutement est réellement effectué sur une base volontaire, que les parents de la recrue ont donné leur consentement et qu'on a obtenu une preuve fiable de son âge, ce qui, je ne peux m'empêcher de le souligner, n'a pas été le cas en 1939 et 1940 lorsque bon nombre de Canadiens, dont certains étaient peut-être connus de nos sénateurs, ont sciemment menti sur leur âge pour pouvoir participer à la lutte contre le fascisme.

Under the terms of the optional protocol, signatories that permit voluntary recruitment of persons under the age of 18 years are required to maintain safeguards to ensure that recruitment is genuinely voluntary and that it is done with parental consent and reliable proof of age, something which I cannot help but mention seems to have been missing in 1939 and 1940 when many citizens, perhaps citizens familiar to members of this house, knowingly lied about their age in order to take part in combatting the spread of fascism.


w