Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas isolé
Donnée empirique
Observation empirique
Preuve anecdotique
Preuve empirique
Témoignage anecdotique

Traduction de «preuves empiriques devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preuve anecdotique [ témoignage anecdotique | cas isolé | donnée empirique | observation empirique ]

anecdotal evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai jamais cru que l'absence de preuves empiriques devrait nous empêcher de rédiger de bonnes lois, lorsque les preuves circonstancielles abondent, que la réaction internationale indique clairement un besoin de régler le problème et que la solution au problème consiste à ne pas maintenir le statu quo.

I have never believed that lack of empirical evidence should be an impediment to good law-making when there is a plethora of anecdotal evidence, and where the international response has given a clear indication that there is a need to address the issue, and that the addressing of the issue is not to maintain the status quo.


Les pétitionnaires font remarquer qu'il existe des preuves empiriques de l'importance du mariage en tant que pierre angulaire de la politique gouvernementale, que le mariage procure des avantages tangibles et que le Parlement a réaffirmé que le mariage est et devrait demeurer l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de tout autre union.

The petitioners indicate that there has been empirical evidence of the value of marriage as a cornerstone of public policy which produces tangible public benefits and that parliament has reaffirmed that marriage is and should remain the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


Pouvez-nous nous donner des exemples de preuves empiriques que le comité devrait prendre en considération mais qui ont été ignorées?

Could you give us some examples of that empirical evidence that this committee should be considering and that has been ignored?


Des preuves empiriques suggèrent que le système de justice ne traite pas les cas de cruauté envers les animaux aussi sérieusement qu'il le devrait et que les peines prévues sont inadéquates et qu'elles ont peu de pouvoir de dissuasion.

Anecdotal evidence suggests that the justice system does not treat animal cruelty cases as seriously as they might or certainly as seriously as they should and inadequate penalty provisions provide little incentive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves empiriques devrait ->

Date index: 2022-02-03
w