Je n'ai jamais cru que l'absence de preuves empiriques devrait nous empêcher de rédiger de bonnes lois, lorsque les preuves circonstancielles abondent, que la réaction internationale indique clairement un besoin de régler le problème et que la solution au problème consiste à ne pas maintenir le statu quo.
I have never believed that lack of empirical evidence should be an impediment to good law-making when there is a plethora of anecdotal evidence, and where the international response has given a clear indication that there is a need to address the issue, and that the addressing of the issue is not to maintain the status quo.