Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire la preuve d'une façon convaincante
Preuve convaincante
Preuve convaincante et forte
Preuve forte
Preuve forte et convaincante
Preuve probante

Traduction de «preuves convaincantes présentées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve forte et convaincante [ preuve convaincante et forte ]

cogent and persuasive proof [ persuasive and cogent proof ]


preuve convaincante | preuve forte | preuve probante

cogent evidence | probative evidence








faire la preuve d'une façon convaincante

give convicting proof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alexa McDonough propose, - - Que, à la lumière des preuves convaincantes présentées récemment au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, le Comité exhorte le gouvernement du Canada à prendre les devants pour inciter les membres des Nations Unies à soulager la crise humanitaire qui sévit actuellement en Iraq et à faire le nécessaire pour éviter la catastrophe humanitaire qu’entraînerait sans nul doute une guerre contre ce pays.

Alexa McDonough moved, - - That in view of the recent compelling evidence presented to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, the Committee call upon the Government of Canada to begin leading proactive efforts aimed at engaging members of the United Nations in addressing the existing humanitarian crisis in Iraq and the certain humanitarian catastrophe that would be caused by a war on that country.


«Que, à la lumière des preuves convaincantes présentées récemment au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, le Comité exhorte le gouvernement du Canada à participer encore plus intensivement aux efforts déployés actuellement auprès des membres des Nations Unies pour soulager la crise humanitaire qui sévit actuellement en Iraq et à faire le nécessaire pour contribuer à éviter la catastrophe humanitaire qu’entraînerait sans nul doute une guerre contre ce pays».

“That, in view of the recent compelling evidence presented to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, the Committee call upon the Government of Canada to increase our involvement in ongoing efforts with members of the United Nations to relieve the existing humanitarian crisis in Iraq and contribute to averting the certain humanitarian catastrophe that would be caused by a war on that country”.


Nous, du Parti Conservateur, avons été très impressionnés par les preuves convaincantes qui nous ont été présentées.

We on the Conservative side were most impressed with the compelling evidence they brought to us.


Les preuves présentées par la Bulgarie à la Commission sont-elles convaincantes?

Is the evidence presented to the Commission by the Bulgarian side persuasive?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les preuves présentées par la Bulgarie à la Commission sont-elles convaincantes?

Is the evidence presented to the Commission by the Bulgarian side persuasive?


Que, à la lumière des preuves convaincantes présentées récemment au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, le comité exhorte le gouvernement du Canada à participer encore plus intensivement aux efforts déployés actuellement auprès des membres des Nations Unies pour soulager la crise humanitaire qui sévit actuellement en Irak et à faire le nécessaire pour contribuer à éviter la catastrophe humanitaire qu'entraînerait sans nul doute une guerre contre ce pays.

That, in view of the recent compelling evidence presented to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, the Committee call upon the Government of Canada to increase our involvement in ongoing efforts with members of the United Nations to relieve the existing humanitarian crisis in Iraq and contribute to averting the certain humanitarian catastrophe that will be caused by a war on that country.


Par exemple, il est utile de signaler aux membres du comité qu'il a constaté, d'après les preuves présentées, que contrairement à une fausse idée très courante, il existe des preuves convaincantes, même si elles ne sont pas déterminantes, qui montrent que la décriminalisation de la consommation de marihuana n'a pas entraîné une augmentation de l'utilisation de cette substance dans les pays qui ont choisi cette solution.

For example, it would be of interest to this committee that he found, based on the evidence that was presented, that contrary to a very common misconception, there is powerful if not overwhelming evidence that countries that have decriminalized marijuana use have not experienced an increase in the use of marijuana.


Certes, la politique des USA n'est pas toujours présentée de façon très convaincante par le gouvernement américain. Il n'était pas très habile de se concentrer uniquement sur la problématique des armes de destruction massive, car elle déplace la charge de la preuve, laisse l'initiative aux inspecteurs et - en dernière analyse - à Saddam Hussein, et elle relègue les USA et leurs partisans dans une position défensive.

To be sure, the US administration is not always convincing in its presentation of American policy, and the exclusive concentration on weapons of mass destruction was certainly ill-advised, in that it shifts the burden of proof, leaves the initiative to the weapons inspectors and – in the final analysis – to Saddam Hussein, and puts the USA and its supporters in a defensive position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves convaincantes présentées ->

Date index: 2021-02-25
w