Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve d'assez de courtoisie
Obtention de preuves solides
Preuve indéniable
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve solide
Preuve solide et évidente
Preuves solides

Traduction de «preuves assez solides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtention de preuves solides | preuves solides

airtight evidence | finding of airtight evidence


preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas vous trouverez, et c'est là une autre chose que j'ai soulignée dans les rapports, qu'on n'estime pas qu'il y a ou qu'il y a eu suffisamment de preuves ou des preuves assez solides montrant les conséquences de l'exposition.

In certain cases you will find, and that is one of the other things that I pointed out in the reports, that we don't believe that there is there has been I guess sufficient or firm evidence to actually show on an exposure basis.


L'agent devrait avoir des preuves assez solides que les facultés de la personne sont affaiblies.

The officer would have to have fairly strong evidence that there is an impairment.


Si vous vous fiez aux résultats du référendum ou au vote de la Chambre, et qu'avec le temps on prouve que certaines irrégularités se sont produites durant le référendum, vous devez vous demander si ce sont des preuves assez solides pour justifier ce changement.

If you rely on either the results of the referendum or the legislature vote, and if ultimately the referendum is found not to have been a good one, you then have to ask yourself what you are relying on in making this change.


Considérant que cette mesure est aussi efficace, et considérant tous les coûts que cela représente, il nous apparaîtrait raisonnable de fournir des preuves assez solides et assez bien étayées pour démontrer l'inefficacité du registre avant d'apporter des changements au système.

Considering that the measure is that effective, and considering all the costs it represents, it seems reasonable to me that solid, well supported evidence should be provided to demonstrate that the registry is ineffective before making any changes to the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne peut détenir la personne que s'il a une preuve assez solide pour l'arrêter et porter des accusations.

He can only detain the driver if he has solid evidence to arrest him and lay charges.


Je puis peut-être me permettre de souligner le fait assez significatif que je suis, en tant que Suédoise, très impressionnée par la capacité dont vient de faire preuve ce Parlement à élaborer ce qui me semble être une politique solide en matière de lutte contre la drogue : les Suédois ont en effet des opinions assez marquées sur ces questions.

May I perhaps emphasise that it is rather striking that I in particular, as a Swede, am very impressed indeed by this Parliament’s ability to produce what I consider to be a firm drugs policy. In fact, we Swedes have a fairly definite view of these questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves assez solides ->

Date index: 2024-02-04
w