Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preuve pour établir que la déclaration était volontaire

Traduction de «preuve était extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degré de preuve pour établir que la déclaration était volontaire

quantum of proof of voluntariness


preuve pour établir que la déclaration était volontaire

proof of voluntariness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En comité parlementaire, nous avons posé plusieurs questions aux hauts fonctionnaires et on nous a expliqué que dans le régime actuel, tel que la loi existe, il était extrêmement difficile, dans un cadre bilatéral, avec les traités qui étaient signés, de reconnaître certains éléments de preuve en se limitant stricto sensu au droit canadien.

In the parliamentary committee, we had a number of questions for the senior public servants, and were told that, in the current situation, under the existing law, it is extremely difficult, with a bilateral framework and the treaties that have been signed, to recognize certain elements of proof within the strict confines of the letter of Canadian law.


En effet, selon ce qui avait été proposé auparavant, c'est-à-dire l'ancien projet de loi que j'ai cité tout à l'heure, on comprend que le fardeau de la preuve était extrêmement élevé pour la victime.

In fact, based on what was previously proposed, that is, the previous bill that I cited earlier, the burden of proof was extremely high for the victim.


Il m'a répondu que cette relation était extrêmement importante pour lui et il a attiré mon attention sur le secrétariat du BCP, le comité du cabinet qui a été créé, les initiatives parlementaires, etc., comme preuves de son engagement.

He assured me that he was very committed to the relationship and pointed to the secretariat within PCO, to the cabinet committee that's been struck, and to the parliamentary initiatives, and so on, as evidence of his commitment.


– (DE) M. le Président, j'ai voté en faveur de la résolution sur les catastrophes naturelles, car nous avons eu une nouvelle fois la preuve que l'Europe n'était pas invulnérable dans les situations extrêmes et qu'elle avait besoin de la solidarité de l'UE.

– (DE) Mr President, I voted in favour of the resolution on natural disasters because it has been demonstrated yet again that Europe is not invulnerable in these extreme situations and that it needs the solidarity of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) M. le Président, j'ai voté en faveur de la résolution sur les catastrophes naturelles, car nous avons eu une nouvelle fois la preuve que l'Europe n'était pas invulnérable dans les situations extrêmes et qu'elle avait besoin de la solidarité de l'UE.

– (DE) Mr President, I voted in favour of the resolution on natural disasters because it has been demonstrated yet again that Europe is not invulnerable in these extreme situations and that it needs the solidarity of the EU.


Lorsque notre comité a discuté de la question du MMT, il était clair pour moi, à tout le moins, que les éléments de preuve invoqués par le Canada pour justifier l'interdiction frappant l'utilisation du MMT était extrêmement faibles.

As we in committee debated the MMT issue, it was plain to me, at least, that the evidence Canada was using as a base for the ban on the use of MMT was extremely weak.


Elle a indiqué que la position américaine était «extrêmement préoccupante» et a souligné que l'Union européenne était tout à fait disposée à examiner les problèmes des États-Unis en faisant preuve de sérieux et d'ouverture d'esprit.

She said: "The US position is extremely worrying". She stressed that the EU is willing to discuss American concerns in an open and serious manner.


C'était une résolution sur la multimédialité, mais les télécommunications et la multimédialité constituent un seul et même marché et je crois que l'on doit faire preuve d'une extrême prudence quand on intervient dans les processus de concentration et de restructuration de ce secteur.

The resolution was on multimedia, but the telecommunications and multimedia markets are one and the same and I feel that we should exercise extreme caution when intervening in the concentration and restructuring processes taking place in this sector.




D'autres ont cherché : preuve était extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve était extrêmement ->

Date index: 2024-08-26
w