Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque sur la preuve scientifique
Médecine fondée sur des preuves scientifiques
Preuve scientifique
Preuves scientifiques
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
évidence scientifique

Traduction de «preuve scientifique permettant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


évidence scientifique | preuves scientifiques

scientific evidence




médecine fondée sur des preuves scientifiques

clinical epidemiology | evidence-based medicine | EBM [Abbr.]


Colloque sur la preuve scientifique

Scientific Evidence Seminar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les documents pertinents ont été transmis à l’EFSA à des fins d’évaluation scientifique.Le 17 avril 2015, l’EFSA a publié une déclaration indiquant qu’il n’existe actuellement aucune preuve scientifique permettant d’étayer l’hypothèse selon laquelle des champignons, plutôt que la bactérie Xylella fastidiosa, seraient la cause principale de la dégénérescence des oliviers observée dans la région des Pouilles, dans le sud de l’Italie.

All relevant documents were sent to EFSA for scientific assessment. On 17 April 2015, EFSA made a statement that there is currently no scientific evidence to support the suggestion that fungi rather than the bacterium Xylella fastidiosa are the primary cause of the olive decline syndrome observed in Apulia in Southern Italy.


4. Les ressources génétiques végétales sont considérées comme menacées d’érosion génétique à condition que des preuves suffisantes de l’érosion génétique, fondées sur des résultats scientifiques et des indicateurs permettant d’estimer la réduction des variétés endémiques/originelles locales, la diversité de leur population et, le cas échéant, les modifications des pratiques agricoles dominantes au niveau local figurent dans le programme de développement rural.

4. Plant genetic resources shall be considered as being under threat of genetic erosion on condition that sufficient evidence of genetic erosion, based upon scientific results or indicators for the reduction of landraces/primitive local varieties, their population diversity and, where relevant, for modifications in the prevailing agricultural practices at local level, is included in the rural development programme.


Si la demande concerne un groupe de navires pêchant uniquement avec un engin réglementé, dont les caractéristiques techniques permettent de limiter le pourcentage de captures de cabillaud, y compris les rejets, à moins de 1,5 % du total des captures de ce groupe, elle est accompagnée d’informations détaillées sur les caractéristiques techniques de l’engin et des preuves scientifiques confirmant sa sélectivité.

If the request concerns a group of vessels that fishes solely with regulated gear the technical attributes of which result in cod catches, including discards, of less than 1,5 % of the total catches of that group, it shall be accompanied by detailed information on the technical attributes of the gear and the available scientific evidence confirming its selectivity.


Les pays membres peuvent adresser une demande à la Commission, en fournissant des éléments de preuve scientifiques permettant de classer un produit donné dans l'Annexe III du règlement (substances dont l'utilisation dans les aliments fait l'objet d'une interdiction, de restrictions ou est sous contrôle communautaire).

Member countries can submit a request to the Commission, providing scientific evidence allowing it to classify a particular product in the Regulation's Annex III (Substances whose use in foods is prohibited, restricted or under Community scrutiny).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la quantité du produit raisonnablement susceptible d'être consommée apporte une quantité significative du nutriment ou de toute autre substance que vise l'allégation, telle que définie dans la législation communautaire ou, en l'absence de dispositions en ce sens, une quantité significative permettant de produire l'effet nutritionnel ou physiologique affirmé, tel qu'établi par des preuves scientifiques généralement admises;

the quantity of the product that can reasonably be expected to be consumed provides a significant quantity of the nutrient or other substance to which the claim relates, as defined in Community legislation or, where such rules do not exist, a significant quantity that will produce the nutritional or physiological effect claimed as established by generally accepted scientific evidence;


se trouve dans le produit final en quantité significative, telle que définie dans la législation communautaire, ou, en l'absence de règles en ce sens, en une quantité permettant de produire l'effet nutritionnel ou physiologique affirmé, tel qu'établi par des preuves scientifiques généralement admises; ou

is contained in the final product in a significant quantity as defined in Community legislation or, where such rules do not exist, in a quantity that will produce the nutritional or physiological effect claimed as established by generally accepted scientific evidence; or


La présente directive devrait utiliser des preuves scientifiques pour mettre en œuvre les paramètres indicateurs les plus fiables permettant de prévoir un risque microbiologique pour la santé et d'assurer un niveau élevé de protection.

This Directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting microbiological health risk and to achieve a high level of protection.


Les fonctionnaires disent que nous n'avons pas les preuves scientifiques permettant d'affirmer que ces stocks sont bien les mêmes. Toutefois, en raison des réductions apportées dans les budgets scientifiques, ils ne disposent pas des preuves nécessaires ou ils doivent agir en fonction du principe de prudence.

Officials say we do not have the scientific evidence that these stocks are one and the same but by cutting the science budget so much, they do not have the evidence or they have to operate on a precautionary principle.


Dans le cadre de ces travaux d'examen précis et objectif de la situation, il n'a pas été trouvé de preuve scientifique permettant de faire le lien entre l'utilisation d'uranium appauvri et les diverses maladies dont pouvait souffrir la population ou les forces intervenues dans les zones de conflit.

In these detailed and objective examinations, there exists no scientific evidence to link the use of depleted uranium with various illnesses suffered in the population or among those who served in conflict areas.


On dispose d'un nombre croissant de preuves scientifiques permettant d'établir une corrélation entre excédent ou manque de certains composants dans le régime alimentaire avec, pour conséquence, des maladies invalidantes, telles que le cancer et les maladies cardio-vasculaires.

There is a growing body of scientific evidence which is indicating links between excess or deficiencies of certain components in the diet with the incidence of disabling illnesses such as cancer and cardiovascular disease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve scientifique permettant ->

Date index: 2025-02-05
w