Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéromètre pour saumures
Bascule pèse-palette hydraulique
Cage pèse-bétail
Charge de la preuve
Contrôleur de balances
Contrôleur de pèse-personnes
Contrôleuse de balances
Contrôleuse de pèse-personnes
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Densimètre pour solutions salines
Densimètre pèse-sel
Dispositif de pesée hydraulique pour palette
Document probant
Document probatoire
Investigation informatique
Investigation numérique
Plate-forme élévatrice pèse-palette
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve qui pèse contre un accusé
Preuve écrite
Pèse-bestiaux
Pèse-bétail
Pèse-charge hydraulique
Pèse-palette hydraulique
Pèse-saumure
Pèse-sel
Salino-mètre
Témoignage écrit
Vérificateur de balances
Vérificateur de pèse-personnes
Vérificatrice de balances
Vérificatrice de pèse-personnes

Traduction de «preuve pèse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pèse-palette hydraulique [ dispositif de pesée hydraulique pour palette | pèse-charge hydraulique | bascule pèse-palette hydraulique | plate-forme élévatrice pèse-palette ]

hydraulic pallet scale


cage pèse-bétail | pèse-bestiaux | pèse-bétail

cattle crush and weighing machine | cattle weigher | weigh-crush


preuve qui pèse contre un accusé

evidence against an accused


contrôleur de balances [ contrôleuse de balances | contrôleur de pèse-personnes | contrôleuse de pèse-personnes | vérificateur de balances | vérificatrice de balances | vérificateur de pèse-personnes | vérificatrice de pèse-personnes ]

scale inspector


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]




densimètre pèse-sel | aéromètre pour saumures | pèse-sel | densimètre pour solutions salines

salimeter | salinometer | salt hydrometer


pèse-sel | pèse-saumure | salino-mètre

salinometer | salimeter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive interdit de porter des accusations publiques. Elle contient des règles claires en ce qui concerne la charge de la preuve (la charge de la preuve pèse sur l'accusation et tout doute doit profiter au suspect ou à la personne poursuivie), et couvre le droit de conserver le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même.

The Directive prohibits public references to guilt; it contains clear rules on the burden of proof (i.e. the burden of proof is on the prosecution and any doubt is to benefit the suspect or accused person); and includes the right to remain silent and the right not to incriminate oneself are protected.


Le principe selon lequel la charge de la preuve pèse sur l'accusation et selon lequel tout doute éventuel sur la culpabilité devrait bénéficier à celui-ci, application du principe in dubio pro reo, consacré à l'article 5, est fondamental pour garantir le droit à un procès équitable. Votre rapporteur considère ainsi l'inclusion dans l'article 5.2 d'un vrai principe de renversement de la charge de la preuve dans la partie opérante d'un texte législatif comme dangereuse.

The concept of the burden of proof resting with the prosecution and of any potential doubt as to a person’s guilt being to their benefit, which is to say the principle of in dubio pro reo, is key to ensuring the right to a fair trial. Your rapporteur therefore views as dangerous the inclusion, in Article 5(2), of a principle that actually reverses the burden of proof in the operative part of a legislative text.


(a) certains aspects du droit à la présomption d'innocence dans le cadre des procédures pénales, comme par exemple le droit de ne pas être accusé publiquement par les autorités publiques avant le jugement définitif, le fait que la charge de la preuve pèse sur l'accusation et que tout doute raisonnable quant à la culpabilité de la personne poursuivie doit profiter à cette dernière, et le droit de la personne poursuivie d'être informée des charges retenues contre elle, ainsi que d'autres droits connexes tels que le droit de ne pas s'incriminer soi-même, le droit de ne pas coopérer et le droit de conserver le silence, le droit de ne pas avo ...[+++]

(a) Certain aspects of the right to the presumption of innocence in criminal proceedings, such as the right not to be presented as guilty by the authorities before the final judgment, ensuring that the burden of proof rests with the prosecution and that the accused receive the benefit of any reasonable doubt as to their guilt, the right to be informed of the charges in criminal proceedings, as well as other related rights, such as the right of those concerned not to incriminate themselves, the right to refuse cooperation, the right to remain silent, the right not to acknowledge guilt, the right not to be compelled to testify against them ...[+++]


(a) Le recommencement du procès depuis le début, lorsque cela s'avère nécessaire, dans le respect des règles minimales et de tous les droits prévus par la présente directive: le droit de ne pas être présenté comme coupable par les autorités publiques avant tout jugement définitif et irrévocable, le fait que la charge de la preuve pèse sur l'accusation et que tout doute raisonnable quant à la culpabilité de la personne poursuivie doit profiter à cette dernière, le droit de ne pas s'incriminer soi-même, le droit de ne pas coopérer et le droit de conserver le silence, et le droit d'assister à son procès.

(a) the resumption of the case from the initial stage, where necessary, in accordance with the minimum rules and all the rights provided for in this Directive: the right not to be presented as guilty by public authorities before the final irrevocable judgment, the fact that the burden of proof is on the prosecution and that any reasonable doubt as to guilt should benefit the accused, the right not to incriminate oneself, the right not to cooperate and the right to remain silent, and the right to be present at one's trial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) La charge de la preuve pèse sur l'accusation.

(14) The burden of proof is on the prosecution.


(14) La charge de la preuve pèse sur l'accusation, et tout doute devrait profiter à la personne poursuivie.

(14) The burden of proof is on the prosecution, and any doubt should benefit the accused.


La réinstallation des réfugiés sur le territoire de l'UE reflète aussi la volonté de l'UE de faire preuve de solidarité internationale et de partager le poids qui pèse sur les pays situés dans les régions d'origine, qui accueillent la grande majorité des réfugiés.

Resettlement of refugees in EU territory also reflects the EU's commitment to show international solidarity and share the burden of the countries in the regions of origin which accommodate the vast majority of refugees.


- Les États membres font preuve d'un intérêt considérable pour la «flexicurité» mais la plupart d'entre eux ne continuent à mettre en œuvre que certains de ses éléments, comme les mesures destinées à réduire la charge fiscale qui pèse sur le travail afin de «rendre celui-ci plus avantageux» et d'accroître la demande de main-d'œuvre.

- Member States are showing considerable interest in "flexicurity" but most are still implementing only some of its elements, such as measures to reduce the tax burden on labour to "make work pay" and to boost labour demand.


En vertu de cette directive, lorsque des faits permettant de présumer l’existence d’une discrimination sont établis devant une juridiction ou une autre instance compétente, la charge de la preuve pèse sur les parties défenderesses concernées, qui doivent prouver que, nonobstant cette apparence de discrimination, il n’y a pas eu violation du principe de l’égalité de traitement.

Pursuant to that directive, where facts from which it may be presumed that there has been discrimination are established before a court or another competent authority, the burden of proof shifts to the defendants concerned who must prove that, notwithstanding the appearance of discrimination, there has been no breach of the principle of equal treatment.


D’une part, un acte administratif jouit d’une présomption de légalité et, d’autre part, la charge de la preuve pèse, par principe, sur celui qui allègue, de sorte qu’il incombe à l’intéressé de fournir à tout le moins des indices suffisamment précis, objectifs et concordants de nature à soutenir la véracité ou la vraisemblance des faits à l’appui de sa prétention.

An administrative act is presumed to be lawful and the burden of proof lies, in principle, with the person claiming it to be unlawful, so that it is for the applicant to provide at the very least sufficiently precise, objective and consistent information to corroborate the truth or likelihood of the facts in support of his claim.


w