Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat tout-venant de concassage
Appareillage tout-venant
Charge de la preuve
Créancier antérieur
Créancier venant par préférence
Créancière antérieure
Créancière venant par préférence
Document probant
Document probatoire
Débit tout venant
Gravier tout venant
Gravier tout-venant
Gravillon tout-venant
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve littérale
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Raccord tout-venant
Tout-venant
Tout-venant de concassage
Tout-venant de gravière
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve en venant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gravier tout venant | gravier tout-venant | gravillon tout-venant

pit-run | pit-run gravel


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créancier antérieur | créancière antérieure | créancier venant par préférence | créancière venant par préférence

prior creditor


raccord tout-venant [ appareillage tout-venant ]

random matching [ random match | random assembly | random mismatching ]


tout-venant de gravière [ gravier tout-venant ]

pit rungravel


tout-venant de concassage [ agrégat tout-venant de concassage ]

crusher-run aggregate [ crusher-run material | unsorted aggregate | crusher-run ungraded aggregate | crusher-run ]


tout-venant | débit tout venant

millrun | MR | mill-run | mill run


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais prendre à mon compte ce que le sénateur Fraser a dit, madame Dulong, au sujet du courage dont vous faites preuve en venant ici.

I will adopt Senator Fraser's comment and what she said, Ms. Dulong, about your courage in being here.


Or, nous avons des preuves contraires venant des corps policiers, notamment de la GRC.

We have evidence from the police, including the RCMP.


Chez vous, c'est un peu avant 6 heures du matin. Nous apprécions l'engagement dont vous faites preuve en venant parler au comité ce matin.

It's just shortly before 6:00 a.m., and we appreciate your commitment to meeting with our committee this morning.


1. Lorsqu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 2218, paragraphe 3, notamment des données visées au chapitre III du règlement (CE) n° [.../...] √ [concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l’application efficace du règlement de Dublin] ∏ (CE) n° 2725/2000, que le demandeur d'asile a franchi irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un État membre dans lequel il est entré en venant d'un État ...[+++]

1. Where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 2218(3), including the data referred to in Chapter III of Regulation Ö [concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Regulation ]Õ (EC) No [./.] 2725/2000, that an asylum seeker has irregularly crossed the border into a Member State by land, sea or air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for asylum ð international protection ï.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu’il est établi, sur la base de preuves ou d’indices tels qu’ils figurent dans les deux listes mentionnées à l’article 22, paragraphe 3, du présent règlement, notamment des données visées au règlement (UE) no 603/2013, que le demandeur a franchi irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d’un État membre dans lequel il est entré en venant d’un État tiers, cet État membre est responsable de l’examen de la demande de protection internationale.

1. Where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 22(3) of this Regulation, including the data referred to in Regulation (EU) No 603/2013, that an applicant has irregularly crossed the border into a Member State by land, sea or air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for international protection.


b)les raisons pour lesquelles l’AEMF pense qu’il est nécessaire d’imposer ces mesures conformément aux conditions et exigences énoncées dans le présent article, y compris les preuves venant soutenir ces raisons.

(b)the reasons why ESMA is of the opinion that it is necessary to impose the measures in accordance with the conditions and requirements set out in this Article, including the evidence in support of those reasons.


les raisons pour lesquelles l’AEMF pense qu’il est nécessaire d’imposer ces mesures conformément aux conditions et exigences énoncées dans le présent article, y compris les preuves venant soutenir ces raisons.

the reasons why ESMA is of the opinion that it is necessary to impose the measures in accordance with the conditions and requirements set out in this Article, including the evidence in support of those reasons.


Comme mon collègue, je salue le courage dont vous faites preuve en venant parler publiquement de ce que vous savez et de votre expérience chez VIA Rail.

Like my colleague, I salute the courage you've shown in coming to speak publicly about what you know and your experience at VIA Rail.


1. Lorsqu'il est établi, sur la base de preuves ou d'indices tels qu'ils figurent dans les deux listes mentionnées à l'article 18, paragraphe 3, notamment des données visées au chapitre III du règlement (CE) n° 2725/2000, que le demandeur d'asile a franchi irrégulièrement, par voie terrestre, maritime ou aérienne, la frontière d'un État membre dans lequel il est entré en venant d'un État tiers, cet État membre est responsable de l'examen de la demande d'asile.

1. Where it is established, on the basis of proof or circumstantial evidence as described in the two lists mentioned in Article 18(3), including the data referred to in Chapter III of Regulation (EC) No 2725/2000, that an asylum seeker has irregularly crossed the border into a Member State by land, sea or air having come from a third country, the Member State thus entered shall be responsible for examining the application for asylum.


Je dois reconnaître le courage dont ils ont fait preuve en venant me voir pour me parler des changements que nous devons faire pour que d'autres parents canadiens ne se retrouvent pas dans la même situation.

I have to acknowledge the courage they had to come to me and talk to me about what it is that needs to be changed so that other Canadians do not have to have their children in the same situation.


w