Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptativité
Capacité d'adaptation
Charge de la preuve
Conservation de preuves
Document probant
Document probatoire
Faire preuve de souplesse
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité organisationnelle
Flexibilité structurelle
Mise en sûreté de preuves
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve littérale
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Sauvegarde de preuves
Souplesse
Souplesse
Souplesse articulaire et musculaire
Souplesse au sein de l'organisation
Souplesse d'adaptation
Souplesse de l'emploi
Souplesse de l'organisation
Souplesse du marché du travail
Souplesse organisationnelle
Témoignage écrit

Vertaling van "preuve de souplesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


souplesse organisationnelle [ souplesse de l'organisation | souplesse au sein de l'organisation | flexibilité organisationnelle | flexibilité structurelle ]

organizational flexibility [ flexibility in the organization | organizational agility ]


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

labour market flexibility


souplesse (1) | souplesse articulaire et musculaire (2)

flexibility


adaptativité [ capacité d'adaptation | souplesse d'adaptation | souplesse ]

adaptivity




sauvegarde de preuves | conservation de preuves | mise en sûreté de preuves

securing evidence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
observe que le processus de Bologne a à son actif des réussites importantes, et est d'avis que les établissements d'enseignement devraient faire preuve de souplesse lorsqu'ils utilisent des modules et le système européen de transfert de crédits d'enseignement (ECTS).

Notes that the Bologna process has spearheaded significant achievements, and takes the view that educational institutions should apply flexibility when using modules and the European Credit Transfer System (ECTS).


attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluations; souligne à cet égard la nécessité de faire preuve de souplesse ...[+++]

Draws attention to the fact that standardised tests and quantitative approaches to educational accountability measure at best a narrow range of traditional competences, and may result in schools having to adapt teaching syllabi to test material, thus neglecting the intrinsic values of education; points out that education and training have an important role in developing ethical and civil virtues and humanness, whereas teachers’ work and students’ achievements in this area are overlooked by test scores; highlights in this regard the need for flexibility, innovation and creativity in educational settings which can boost learning quality ...[+++]


Les cadres de l’AQ et les institutions chargées de l’AQ doivent faire preuve de souplesse pour aider les établissements à adopter d’autres approches pédagogiques innovantes, à adapter leurs concepts de qualité et à définir de nouveaux indicateurs à l’appui de ces changements.

QA frameworks and institutions need flexibility to support institutions in adopting different modes of innovative course delivery, adapting their concepts of quality and developing new indicators to enable these changes.


Il y a lieu, en matière d'application des règles de production, de faire preuve de souplesse pour permettre l'adaptation des normes et exigences biologiques aux conditions climatiques ou géographiques locales, aux pratiques d'élevage particulières et aux différents stades de développement.

It is appropriate to provide for flexibility as regards the application of production rules, so as to make it possible to adapt organic standards and requirements to local climatic or geographic conditions, specific husbandry practices and stages of development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une procédure permettant aux États membres de faire preuve de souplesse est prévue par les règlements (CE) nos 852/2004, 853/2004 et 854/2004.

A procedure allowing Member States to exercise flexibility is provided for in Regulations (EC) No 852/2004, (EC) No 853/2004 and (EC) No 854/ 2004.


Pour le bon fonctionnement de l'Autorité, il est impératif que son directeur exécutif soit nommé sur la base de son mérite et de ses capacités attestées dans le domaine de l'administration et de la gestion, ainsi que de ses compétences et de son expérience pertinentes, et qu'il s'acquitte de sa mission en toute indépendance et en faisant preuve de souplesse quant à l'organisation du fonctionnement interne de l'Autorité.

The smooth functioning of the Authority requires that its Executive Director be appointed on the grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as relevant competence and experience, and that he/she performs his/her duties with complete independence and flexibility as to the organisation of the internal functioning of the Authority.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront mises en libre circulation dans toute la Communauté, la procédure permettant aux États membres de faire preuve de souplesse devrait être totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront mises en libre circulation dans toute la Communauté, la procédure permettant aux États membres de faire preuve de souplesse devrait être totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


Dans les États membres où une limite géographique s'applique à la consultation, on fait parfois preuve de souplesse vis-à-vis des opinions de personnes demeurant en dehors de la zone à prendre en considération.

In those Member States where there is some geographical limitation upon consultation, there is sometimes flexibility for the views of people from outside the area to be taken into account.


(3) Les définitions de cas, qui garantissent la comparabilité des déclarations, doivent comporter un système à plusieurs niveaux permettant aux structures et/ou autorités des États membres de faire preuve de souplesse dans la communication d'informations sur les maladies et sur des problèmes sanitaires particuliers.

(3) The case definitions which allow comparable reporting should comprise a tiered system allowing Member States' structures and/or authorities flexibility in communicating information on diseases and special health issues.


w