Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtention de preuves solides
Preuve indéniable
Preuve irréductible
Preuve irréfutable
Preuve solide
Preuve solide et évidente
Preuves solides

Vertaling van "preuve aussi solide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obtention de preuves solides | preuves solides

airtight evidence | finding of airtight evidence


preuve indéniable [ preuve irréfutable | preuve irréductible | preuve solide et évidente ]

hardcore evidence [ hard-core evidence ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que nous avions des données qualitatives très fiables, de bonnes indications de ce qui fonctionnait, mais cela ne permettait pas d'établir une preuve aussi solide, permettant d'établir des liens de cause à effet.

I would say that we had very solid, qualitative data, good indications of what works, but we were not as solid in establishing the proof, establishing a chain of results.


8. souligne que la croissance bleue ne doit jamais être considérée indépendamment de ses incidences sur l'environnement, les personnes et l'utilisation des ressources, eu égard à sa durabilité sociale, économique et environnementale, qui inclut aussi la protection et la restauration des écosystèmes, sur la base de preuves scientifiques solides; souligne les possibilités économiques d'élaborer et de promouvoir en Europe des méthodes innovantes de lutte contre la pollution des mers, en particulier contre la contamination de plus en plu ...[+++]

8. Stresses that blue growth should never be considered in isolation from the impact on the environment and people and the use of the resources in view of social, economic and environmental sustainability, which also includes the protection and restoration of ecosystems based on scientific evidence; stresses the economic opportunity to develop and promote in Europe innovative methods to address marine pollution, including the ever-more-alarming contamination as a result of plastic waste, plastiglomerates and disintegrating plastic microparticles;


Il existe des preuves scientifiques solides qui le démontrent, donc on peut véritablement parler de promotion de la santé et aussi de promotion des liens sociaux.

There is very strong scientific evidence around the impact of that, so it is health promotion, and it is also social connectivity promotion.


80. relève que 60 % des différents cas de violations et abus des droits de l'homme, aussi bien dans le cadre qu'en dehors des conflits armés illustrés par Amnesty International, ont directement impliqué l'utilisation d'armes légères et de petit calibre; reconnaît les conséquences particulièrement graves de l'utilisation d'armes légères et de petit calibre sur la capacité des enfants à jouir de leurs droits et à être protégés des violences; salue le rôle de premier plan mondial dont a fait preuve l'Union en adoptant une position comm ...[+++]

80. Notes that 60% of all individual cases of human rights violations and abuses both within and outside of armed conflict documented by Amnesty International have directly involved the use of small arms and light weapons; recognizes the particularly serious impact of small arms and light weapons on the enjoyment of children's rights and children's protection from violence; commends the global leadership shown by the EU in adopting a legally binding common position on arms exports in 2008, but notes the need for further monitoring its implementation at EU level; urges the EU to show leadership in the process to achieve an internationa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. relève que 60 % des différents cas de violations et abus des droits de l'homme, aussi bien dans le cadre qu'en dehors des conflits armés illustrés par Amnesty International, ont directement impliqué l'utilisation d'armes légères et de petit calibre; reconnaît les conséquences particulièrement graves de l'utilisation d'armes légères et de petit calibre sur la capacité des enfants à jouir de leurs droits et à être protégés des violences; salue le rôle de premier plan mondial dont a fait preuve l'Union en adoptant une position comm ...[+++]

77. Notes that 60% of all individual cases of human rights violations and abuses both within and outside of armed conflict documented by Amnesty International have directly involved the use of small arms and light weapons; recognizes the particularly serious impact of small arms and light weapons on the enjoyment of children’s rights and children’s protection from violence; commends the global leadership shown by the EU in adopting a legally binding common position on arms exports in 2008, but notes the need for further monitoring its implementation at EU level; urges the EU to show leadership in the process to achieve an internationa ...[+++]


Une preuve qu’ici aussi, l’Union européenne est un acteur mondial capable de faire bouger les choses, et que le Parlement européen et la Commission forment avec le Conseil une équipe solide sur le plan des affaires étrangères.

This proves that here too the European Union is a global actor that can make a difference and it also proves that the European Parliament and the Commission, together with the Council, are a strong team in foreign affairs.


Comme l'honorable sénateur l'a mentionné, nous voyons aujourd'hui que les conjonctures difficiles loin de nos frontières peuvent avoir des répercussions considérables ici, et nous devons faire preuve de la plus grande vigilance pour nous assurer que nos instruments financiers resteront aussi solides que ce que les Canadiens ont toujours vu.

As the honourable senator says, we have now seen that difficulties far removed from our shores can have a heavy impact upon us, and we want to take great care to ensure that our financial instruments remain as solid as Canadians have been accustomed to having them.


C'est maintenant aux gouvernements qu'il revient de faire preuve de discernement et de courage à Helsinki pour adopter un ordre du jour ayant aussi pour objet une réforme solide.

Now, it is up to the governments, meeting in Helsinki, to have the insight and also the courage to decide upon an agenda whose subject is that of sound reform.


J'ai rencontré des gens originaires de Somalie qui ne possédaient peut-être pas des éléments de preuve aussi solides que ceux d'une personne du Mexique à l'appui de leur demande d'asile.

I've met people who come from Somalia who perhaps don't have the evidence of their refugee claim the same way as someone from Mexico would.


L'histoire de tarit pas d'exemples de sociétés et de collectivités qui croyaient avoir trouvé la façon de venir à bout de la criminalité et posséder les outils d'enquête nécessaires. Or, il s'est avéré que la preuve scientifique n'était pas aussi solide qu'on l'aurait espéré, et bien des personnes innocentes ont souffert à cause de ce que la société pensait être le critère parfait de culpabilité.

History is fraught with examples of situations where societies and communities felt they had the answer to solving crime problems and investigative tools, only to be proven down the road that scientific evidence was not as accurate as we might have hoped and that many innocent people suffered as a result of what society thought was the perfect test for guilt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve aussi solide ->

Date index: 2023-08-10
w