Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Besoin de prestige
C'est nous qui soulignons
Candidat à une bourse de prestige
Candidate à une bourse de prestige
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mobile de prestige
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Signe d'importance
Signe de prestige
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Symbole d'importance
Symbole de prestige
Symbole de statut social
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «prestige nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


symbole de statut social | symbole de prestige | symbole d'importance | signe de prestige | signe d'importance

status symbol


candidat à une bourse de prestige [ candidate à une bourse de prestige ]

prestigious fellowship applicant


besoin de prestige [ mobile de prestige ]

prestige motive


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décisi ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must d ...[+++]


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige, nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décisio ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must d ...[+++]


Il nous faut agir rapidement pour bannir des mers des tas de rouille tels que le Prestige. Nous devons également protéger les rivages sensibles, par exemple le littoral de Beverley et Holderness dans ma région.

We need rapid action to ban rust-buckets like the Prestige and we also need to defend sensitive coastlines, for example the Beverley and Holderness coastline in my region.


Nous voulons une commission et un paquet pour le Prestige . Nous voulons que l’on continue à parler du Prestige pour une raison toute simple: les gens qui ne connaissent pas l’histoire du Prestige , Mesdames et Messieurs, reproduiront tôt ou tard les mêmes erreurs et nous ne voulons pas que cette tragédie se reproduise en Galice, en Grèce ou ailleurs.

We want a Prestige committee, we want a Prestige package and we want us to go on talking about the Prestige for one simple reason: because the people who are unaware of its history, ladies and gentlemen, are destined to repeat it, and we do not want this tragedy ever to be repeated again, either in Galicia, in Greece, or anywhere else.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons une commission et un paquet pour le Prestige. Nous voulons que l’on continue à parler du Prestige pour une raison toute simple: les gens qui ne connaissent pas l’histoire du Prestige, Mesdames et Messieurs, reproduiront tôt ou tard les mêmes erreurs et nous ne voulons pas que cette tragédie se reproduise en Galice, en Grèce ou ailleurs.

We want a Prestige committee, we want a Prestige package and we want us to go on talking about the Prestige for one simple reason: because the people who are unaware of its history, ladies and gentlemen, are destined to repeat it, and we do not want this tragedy ever to be repeated again, either in Galicia, in Greece, or anywhere else.


Cependant, le cas du Prestige, comme celui de l'Erika il y a quelques années, doit nous faire réfléchir sur l'efficacité des moyens de prévention dont nous disposons et sur les défis que l'avenir nous réserve.

Nevertheless, the Prestige case, like the Erika three years earlier, must make us think about the means of prevention at our disposal and the challenges of the future.


Nous prévoyons de modifier son règlement intérieur afin qu'elle puisse disposer de moyens modernes de dépollution, et notamment de navires de pompage des hydrocarbures susceptibles d'être rapidement mobilisés en cas de crise, et qui nous ont cruellement fait défaut dans le cas du Prestige.

We have plans to amend its regulations to equip it with modern anti-pollution equipment, including the possibility of placing at the Agency's disposal vessels fitted with suction equipment which could be mobilised rapidly in the event of an emergency and which were so badly needed in the Prestige case.


La catastrophe du Prestige, comme celle de l'Erika, nous interpelle tous.

The Prestige tragedy, like the Erika disaster, raises questions for us all.


M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de la pêche, a déclaré à ce propos : «Les informations qui continuent à nous parvenir au sujet de la marée noire consécutive au naufrage du "Prestige" sur les côtes de l'Espagne, et l'ampleur qu'est en train de prendre ce désastre écologique nous touchent de très près.

EU Fisheries Commissioner Franz Fischler said: "We have all been moved as reports of the Prestige oil spill disaster on the coast of Spain continue and the extent of the ecological damage becomes clearer.


Si bien, que tous les pays ont les yeux tournés vers nous, car nous sommes l'Europe pacifiée et prospère alors que l'instabilité menace dans le reste de l'Europe - amenant même d'horribles affrontements et des guerres civiles - et non seulement dans le reste de l'Europe, mais en Union soviétique, ceci pour notre flanc Est, alors que sur notre flanc Sud, tous les pays de la Méditerranée font face à de nombreux risques liés au sous-développement, à l'explosion démographique, au surarmement, aux luttes de prestige.

The net result is that the eyes of the whole world are on us, for we are the region of peace and prosperity at a time when instability threatens the rest of Europe - with dreadful conflicts, civil war even. And not only Europe but also the Soviet Union to our east, while to the south all the countries of the Mediterranean are facing the problems of underdevelopment, the population explosion, the arms race, struggles for prestige.


w