Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Avoirs convertibles de l'Union
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Condition d'adhésion à l'union
Condition de l'union
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Pays participant à l'Union
Produit de beauté de prestige
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Terme d'union
Zone U.E.P.
Zone de l'Union Européenne de Paiements

Vertaling van "prestige de l’union " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


L'étude des répercussions de l'intégration économique de l'Union européenne sur la conduite des affaires publiques nationales des États membres et les répercussions de l'émergence de l'Union européenne sur les relations économiques, politiques et militair

Examination and reporting on the consequences of the economic integration of the European Union for the national governance of the member states, and on the consequences of the emergence of the European Union for economic, political and defence relations


condition d'adhésion à l'union [ condition de l'union | terme d'union ]

term of union


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


pays participant à l'Union

country taking part in the Union


avoirs convertibles de l'Union

convertible assets of the Union


zone de l'Union Européenne de Paiements | zone U.E.P.

European Payments Union area | E.P.U. area


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement (CE) no 724/2004 du Parlement européen et du Conseil (4), qui a modifié le règlement (CE) no 1406/2002, a assigné à l’Agence des tâches dans les domaines de la prévention de la pollution causée par les navires et de la lutte contre une telle pollution, en réponse aux accidents qui se sont produits dans les eaux de l’Union, notamment ceux destroliers «Erika» et «Prestige».

Regulation (EC) No 724/2004 of the European Parliament and of the Council (4), which amended Regulation (EC) No 1406/2002, assigned to the Agency tasks in the fields of prevention and response to pollution caused by ships, following accidents in Union waters, particularly those of the oil tankers ‘Erika’ and ‘Prestige’.


Dans sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice (8), le Parlement européen s’est prononcé en faveur de mesures plus énergiques pouvant entrer en vigueur plus rapidement et a déclaré que cette nouvelle catastrophe soulignait une fois de plus la nécessité de prendre des mesures efficaces au niveau international et au niveau de l’Union pour renforcer significativement la sécurité maritime.

In its Resolution of 21 November 2002 on the ‘Prestige’ oil tanker disaster off the coast of Galicia (8), the European Parliament called for stronger measures that can enter into force more rapidly, and stated that this new disaster has again underlined the need for effective action at international and Union level in order to significantly improve maritime safety.


Votre rapporteure tient à rappeler que la recherche et la connaissance jouissent d'un grand prestige dans l'Union européenne, mais que les organismes de recherche et les entreprises européennes ne réussissent pas suffisamment à mettre en œuvre de bonnes idées et des intuitions prometteuses et à les concrétiser dans des initiatives rentables créatrices d'emplois.

The rapporteur stresses that research and knowledge have a very high prestige in the EU, but that European research organisations and businesses are not successful enough in implementing good ideas and insights and converting them into profitable initiatives, creating more jobs.


Je voudrais cependant répéter que nous devrions créer un mécanisme permettant d’éviter que se reproduisent ces mésaventures diverses survenues dans le cadre de la crise hongroise, qui n’ont rien fait pour renforcer le prestige de l’Union européenne en Europe centrale et orientale. Monsieur le Président, merci de m’avoir donné la parole.

I would, however, reiterate that we should create a mechanism which will prevent a recurrence of the various misfortunes that occurred in relation to the Hungarian crisis, and which has done nothing to increase the prestige of the European Union in Central and Eastern Europe. Thank you for the floor, Mr President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettrait d’une part de consolider la sécurité, et d’autre part de renforcer le prestige de l’Union européenne sur la scène internationale.

This will manage to both reinforce security and raise the international prestige of the European Union.


Faute de cohérence et d’application de règles identiques, le prestige de l’Union européenne restera faible et il est évident que la lente mise en œuvre de cette intégration en deux phases anéantit tous les efforts qu’elle a consentis lors de l’élargissement de l’Union. C’est un fait, même s’il est négatif.

Without consistency and the use of the same standard, the prestige of the European Union will remain low, and it is clearly visible that by the unhurried building of the two-phase integration, it takes back everything that it has had to spend on the enlargement of the EU. This is the real, but negative item.


Environ 70 % des transports par pétroliers dans l'Union se font au large des côtes de l'Atlantique et de la mer du Nord (30% s'effectuant via la Méditerranée), ce qui fait de ces zones les endroits les plus vulnérables aux marées noires, comme en témoigne le naufrage de l'ERIKA ou plus récemment celui du PRESTIGE.

About 70% of oil tanker movements in the Union are along the Atlantic and North Sea coasts (the remaining 30% being via the Mediterranean), thereby making these zones the most vulnerable to oil spills, as demonstrated by the sinking of the Erika and, more recently, the Prestige.


Les points 32 à 34 des conclusions du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 et la déclaration du Conseil «Justice et affaires intérieures» du 19 décembre 2002, émise à la suite du naufrage du pétrolier Prestige, notamment, témoignent de la détermination de l'Union à adopter toutes les mesures nécessaires pour éviter que de tels dommages ne se reproduisent.

Points 32 to 34 of the conclusions of the Copenhagen European Council of 12 and 13 December 2002 and the statement of the JHA Council of 19 December 2002 following the shipwreck of the tanker Prestige, in particular, express the Union's determination to adopt all the measures needed to avoid recurrence of such damage.


(9) Dans sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice, le Parlement européen se prononce en faveur de mesures plus énergiques pouvant entrer en vigueur plus rapidement et déclare que ce nouveau naufrage souligne une fois de plus la nécessité de prendre des mesures efficaces au niveau international et au niveau de l'Union européenne pour renforcer notablement la sécurité maritime.

(9) The European Parliament in its resolution on the Prestige oil tanker disaster off the coast of Galicia of 21 November 2002 called for stronger measures that can enter into force more rapidly, and stated that this new disaster has again underlined the need for effective action at international and EU level in order significantly to improve maritime safety.


Dans la perspective de la session spéciale de l'ONU à New York, il nous faut accélérer nos processus de préparation en tant qu'Union européenne si nous voulons prendre une part réellement active et à la hauteur du prestige de l'Union aux travaux préparatoires et à la session elle-même.

In view of the forthcoming UN Conference in New York, we need to speed up the European Union’s preparations if we really want to make a fundamental contribution to pre-conference planning and to the conference itself which is commensurate with the prestige of the Union.


w