Un, j'invite le comité à examiner les préoccupations précises que j'ai dégagées dans le document de travail, par exemple les questions touchant les documents confidentiels du Cabinet, les sociétés d'État, les mandataires ainsi que l
a modernisation des exemptions actuelles et la création de nouvelles exemptions (0930) [Français] Deuxièmement, il serait également utile que le comité nous offre ses conseils sur les meilleurs moyens de protéger les intér
êts des entités qui seront assujetties à la loi, notamment les sociétés d'État et leur
...[+++]s filiales de même que les organismes issus de la diversification des modes de prestation des services.One, I invite the committee to examine the specific concerns that I've outlined in this discussion paper for example, those issues regarding cabinet
confidences, crown corporations, agents of Parliament, and modernizing current
, and creating new, exemptions (0930) [Translation] Second, it would also be helpful if the committee would advise us regarding how best to protect the interests of the various entities, if they are to be covered under the act, s
...[+++]uch as Crowns and their subsidiaries, and alternate service delivery organizations.