Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations d'invalidité plus généreuses posent » (Français → Anglais) :

Je signale aussi que des prestations d'invalidité plus généreuses posent le problème des cotisations, et nous avons déjà eu un vif débat sur leur majoration.

I have to make the point that a more generous benefit program also means we have to deal with the question of premiums, and we've had a significant debate about premiums.


Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niv ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


Dans un contexte de flexibilité accrue des marchés du travail, des prestations familiales encore plus généreuses (mais liées au travail) pourraient bien ne pas répondre aux besoins des plus vulnérables, à moins que l'adoption d'une réforme globale de la protection sociale (qui n'en est encore qu'à ses balbutiements) réduise le risque de dualité ...[+++]

In a context of increased flexibility in the labour markets, even more generous family (but work-related) allowances may fail to address the needs of the most vulnerable unless the risk of engendering dualism in the labour market is reduced through the passing of a comprehensive welfare reform (which is still in a very early drafting stage).


Les domaines qui ont contribué le plus fortement à cette augmentation sont ceux des pensions (l’augmentation des prestations de vieillesse et de survivants a représenté 44 % de la hausse totale) et de la santé et des prestations d’invalidité (32 %).

The strongest contributions to the increases have occurred in the areas of pensions (increasing old age survivors benefits accounted for 44% of the total increase) and health and disability (32%).


Ces systèmes seraient remaniés de manière à offrir des prestations plus généreuses pendant les courtes périodes de chômage.

They would be remodelled towards providing higher benefits during shorter spells of unemployment.


Mais ce dont je rêve—et permettez-moi de rêver pour quelques instants—c'est de faire un jour de cette prestation pour enfants une prestation beaucoup plus généreuse qu'actuellement. J'aimerais que nous n'ayons pas cette difficulté que nous avons eue au début, lorsqu'on est passé de l'aide sociale à la prestation nationale pour enfants, ce que beaucoup de citoyens ont trouvé difficile à comprendre puisqu'ils auraient manifestement préféré que la prestation pour enfants vien ...[+++]

But what I would dream about—and if you'll permit me, I will dream for a minute—is that eventually we would be able to make that child benefit much more generous than it is now and not have this difficulty we've had at the beginning, where there's been this substitution from welfare to the national child benefit, which a lot of citizens have found difficult to understand and would obviously rather have seen the child benefit be added on than having the substitution take place.


Compte tenu de leur âge et de leur statut professionnel, les citoyens mobiles de l’Union, lorsqu’ils bénéficient d’avantages sociaux, sont généralement plus susceptibles de percevoir des prestations liées au chômage, au logement et à la famille que des prestations de vieillesse, de maladie ou d’invalidité.

Due to their age and employment status, mobile EU citizens, when receiving social benefits, are in general more likely to be in receipt of unemployment, housing and family-related benefits than old-age, sickness or invalidity benefits.


Nous prévoyons toutefois qu'une bonne partie de ces programmes vont disparaître parce que le nouveau Post-9/11 GI Bill offre des prestations beaucoup plus généreuses dans le sens qu'il couvre intégralement les frais de scolarité, le logement, les livres et les fournitures.

However, we expect that many of these programs will become obsolete because the new Post-9/11 GI Bill is a much better benefit from the perspective that it pays so much more totally your tuition costs, your housing cost, books, and supplies.


Pour la plupart des familles, la prestation est plus généreuse que ne l'était le supplément.

The benefit is generally going to go But my question was, have you done an impact evaluation of all these elements on the family? I guess that's what I'm asking.


Un grand nombre de demandeurs d'asile qui ont déjà trouvé la sécurité dans des pays comme le Royaume-Uni, la France et l'Allemagne ont toutefois décidé de faire une demande au Canada, car nos prestations sont plus généreuses.

Many asylum seekers who already reached safety in countries such as the U.K., France and Germany, however, decided they would move on to make claims in Canada because of our more generous benefits.


w