(5) considérant que l'étendue actuelle du service postal universel ainsi que les conditions de sa prestation varient fortement d'un État membre à l'autre; que notamment les performances en termes de qualité du service sont très inégales entre États membres;
(5) Whereas the current extent of the universal postal service and the conditions governing its provision vary significantly from one Member State to another; whereas, in particular, performance in terms of quality of services is very unequal amongst Member States;