(e) en ce qui concerne les personnes qui ont été chargées des décisions stratégiques, des audits ou d'autres fonctions directement liées à la supervision ou aux objectifs de performance des prestataires de services de navigation aérienne pendant plus de six mois, n'occupe de poste ou n'exerce de responsabilités professionnelles auprès d'aucun des prestataires de services de navigation aérienne après la cessation de ses fonctions au sein de l'autorité aéronautique nationale, pendant une période:
(e) as regards persons who have been in charge of strategic decisions, audits or other functions directly linked to oversight or performance targets of air navigation service providers for more than six months, have no professional position or responsibility with any of the air navigation service providers after their term in the national aviation authority, for a period of: