L'identification d'un service comme étant critique devrait permettre aux établissements de continuer d'en assurer la fourniture, soit via des entités ou unités qui résisteraient à une éventuelle défaillance, soit, si ce service est confié à un prestataire extérieur, en prenant les dispositions appropriées.
The determination of a service as critical should enable institutions to ensure the continued availability of those services by providing them through entities or units that are resilient in a failure, or establishing appropriate arrangements where they are supplied by an external provider.