27. souligne une fois de plus le rôle et la contribution du tourisme dans la perspective du défi lancé au Sommet de Lisbonne de transformer l’Europe en une région de plein emploi, avec une économie dynamique et compétitive, tout particulièrement pour les régions en retard de
développement dont, notamment, les régions ultrapériphériques; rappelle, à ce propos
, que les activités touristiques se caractérisent par une forte utilisation de main-d’œuvre, surtout saisonnière, qui doit être de plus en plus spécialisée, ce qui demande que l’o
...[+++]n favorise une formation professionnelle plus avancée sur le plan technologique, la connaissance des langues, en plus d’une grande mobilité pour les prestataires de services touristiques; 27. Stresses once more the role of tourism and the contribution it can make in the context of the challenge thrown down at the Lisbon summit to transform Europe into a region of full employment, with a vital and competitive economy, especially as regards
those regions whose development is lagging behind, and the outermost regions in particular; recalls in t
his connection that tourist activities are highly labour-intensive, involving a workforce, especially seasonal workers, needing to be more and more
specialised, which ...[+++]requires and encourages technologically more advanced occupational training and language skills and greater mobility for tourist service providers;