[Traduction] Il faut mener la lutte sur le terrain de ces entreprises et inciter l
es gens à faire des pressions, comme les maires don
t les municipalités pourraient dépendre d'autres exportations canadiennes, ou le gouverneur
de l'État dont les politiques peuvent être influencées par les exportations du Canada, peut-être pas celles du bois d'oeuvre résineux mais d'autres produits et services. Tous ces gens peuvent faire des pression
...[+++]s politiques sur les représentants et les sénateurs américains.
[English] Take the battle to where these damned companies are located and get their people to put pressure, their mayors, who maybe depend on other Canadian exports; get the state governor who maybe has policies that depend on Canadian exports into that state, not softwood lumber possibly, but other products, other services, and have them do the political pressure on the U.S. representatives or U.S. senators.