Certes, lorsque l'on refuse à quelqu'un le droit à un service parce que cette personne refuse d'acheter un autre service, nous estimons qu'il a là pression indue associée à la vente liée, mais il faudrait probablement également définir un peu mieux cela.
Clearly, situations where an individual is denied the right to a service because they refuse to purchase another service seems to us to be undue pressure associated with tied selling, but that probably, too, needs to be more clearly defined.