Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Dorion
Pression de couverture
Pression de la pêche
Pression du groupe
Pression exercée par la pêche
Pression exercée par les terrains sus-jacents
Pression exercée par un groupe
Pression exercée sur l'environnement
Pression exercée sur les ressources de pêche
Pression géostatique
Pression sur l'environnement

Vertaling van "pressions exercées récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

fishing pressure


pression de couverture | pression exercée par les terrains sus-jacents | pression géostatique

lithostatic pressure | rock pressure


pression exercée sur l'environnement | pression sur l'environnement

environmental pressures | pressures exerted on the environment


pression du groupe [ pression exercée par un groupe ]

group pressure


Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]

Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]


Le contexte des années 1990 : Pressions exercées sur le secteur public canadien

Understanding the 1990s Context: External Forces on the Canadian Public Sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation des nouveaux arrivants dans la profession.

The government is tackling some of the particular causes of a wave of new cases at source, through legislative change.[14] Such efforts to reduce the workload on points of pressure in the system may be more effective than trying to solve the problem by increasing the number of judges and prosecutors – which could also risk jeopardising recent improvements in the quality and training of new entrants into the profession.


Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation des nouveaux arrivants dans la profession.

The government is tackling some of the particular causes of a wave of new cases at source, through legislative change.[14] Such efforts to reduce the workload on points of pressure in the system may be more effective than trying to solve the problem by increasing the number of judges and prosecutors – which could also risk jeopardising recent improvements in the quality and training of new entrants into the profession.


17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, qui représentent une opportunité potentielle pour une coopération commerciale et économique élargie entre l'UE et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être le fondement de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, à l'indépendance stratégique, aux infrastructures et aux investissements; note avec préoccupation que le démantèlement de Youkos, les poursuites pénales à motivation politique à l'encontre de Mikhail Khodorkovsky, incarcéré depuis quatre ans et aujourd'hui susceptible de bénéficier de la libe ...[+++]

17. Welcomes the intensified EU-Russia dialogue on energy issues; underlines the importance of energy imports for European economies, representing as they do a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, strategic independence, infrastructure and investment; notes with concern that the destruction of Yukos, the political persecution of Mikhail Khodorkovsky, who has been incarcerated for four years and should now be eligible for parole, and the recent pressure exerted ...[+++]n Russneft is creating serious uncertainty in the business community; calls on the Council and the Commission to ensure that the principles of the Energy Charter Treaty, the Transit Protocol annexed thereto and the G8 conclusions are incorporated in a new PCA between the EU and Russia;


33. engage instamment la Chine à cesser de soutenir en permanence la Birmanie qui viole les normes internationales reconnues en matière de droits de l'homme, et estime qu'un développement harmonieux des relations bilatérales entre l'UE et ses États membres et la Chine sera compromis s'il était confirmé que la RPC livre des armes en grande quantité au gouvernement birman, y compris un chargement de pièces d'artillerie, aperçu récemment (début novembre) en train de franchir la frontière sino-birmane, en dépit des inquiétudes manifestées au niveau international et des pressions< ...[+++]

33. Urges China to cease its ongoing support for Myanmar, which violates internationally recognised human rights standards, and considers that harmonious development of bilateral relations between the EU and its Member States and China will be jeopardised if it is confirmed that the PRC is providing huge quantities of weapons to the Myanmar Government, including a shipment of artillery canons that was recently (beginning of November) seen crossing the China-Myanmar border, despite the strong international concern and pressure on the PRC not to provide weapons to the Myanmar military regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce facteur ajoute à la pression exercée récemment par les États-Unis pour que la Chine réévalue sa monnaie.

This factor is contributing to the recent pressure by the U.S. on China to revalue its currency.


En dépit des pressions exercées récemment sur leurs relations, les deux parties ont à cœur de démontrer que le lien qui les unit non seulement produit des résultats concrets, aux retombées favorables pour leurs citoyens, mais est également capable de relever des défis internationaux et régionaux.

Even though relations have recently gone through a period of strain, both sides are firmly committed to demonstrating that the EU and the US have a relationship that works and produces concrete results with direct positive effects for our citizens, and also jointly take up global and regional challenges.


10. rappelle sa condamnation du blocage, par les États-Unis, du texte d'un accord sur les ADPIC et les médicaments qui a été accepté par tous les autres membres de l'OMC et qui correspond à leurs engagements de Doha; rejette les pressions exercées récemment par les États-Unis sur divers pays en développement pour qu'ils renoncent à leur droit d'importer des médicaments génériques;

10. Recalls its condemnation of the blocking by the United States of the text of an agreement on TRIPS and medicines which was accepted by all other WTO members and is in line with their commitments made at Doha; opposes the recent US moves to pressurise certain developing countries into renouncing their rights to import generic medicines;


Ils ne pensent pas aux conséquences que leurs actes peuvent avoir sur autrui (1230) Nous parlons des contrevenants, mais ce n'est que récemment, après les pressions exercées par le Parti réformiste, dont j'étais député, que nous avons commencé à penser aux victimes, aux tragédies humaines, aux conséquences auxquelles les adeptes des courses de rue ne pensent pas, et au sort des familles des victimes.

They do not take into account the results and terrible consequences for others (1230) We talk about the people who have done this crime, but it is only recently, after pressure by the Reform Party of which I was a member, that we started looking at the victims, the terrible tragedy, the terrible consequences of these actions which are not thought of by these street racers, and what happens to the families.


Nous devons donc continuer sur cette voie. Nous avons augmenté la pression juridique - 11 pays sont actuellement concernés par une procédure en infraction à un niveau élevé - et la Cour de justice a récemment condamné l'Italie et l'Espagne. Grâce aux pressions exercées, la situation évolue positivement.

We have increased our legal pressure – 11 countries are currently concerned by infringement procedures at high level – the Court of Justice has recently condemned Italy and Spain, and thanks to this pressure things are now moving in a positive way.


Rappelons que le Parlement européen a récemment différé durant plusieurs mois, eu égard à la situation des droits de l'homme, la conclusion d'une union douanière avec la Turquie, malgré les considérables pressions exercées par le Conseil, la Commission et les gouvernements de certains États membres.

We recall that the European Parliament recently delayed for a number of months the Customs Union with Turkey in view of the human rights situation there, despite considerable pressure from the Council, Commission and some of the Member State governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pressions exercées récemment ->

Date index: 2024-07-11
w