Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pression maximum sur saddam hussein afin " (Frans → Engels) :

Il est certain que les femmes et les enfants souffrent des sanctions en Irak mais en même temps quelle autre pression exercer sur Saddam Hussein?

Certainly, women and children are suffering from the sanctions in Iraq, but at the same time, what do you do to try to put pressure on Saddam Hussein?


M. John McNee: La grande question, monsieur le président, est de savoir comment exercer une pression efficace sur Saddam Hussein pour changer son comportement.

Mr. John McNee: The major issue, Mr. Chairman, is to determine how to exert effective pressure on Saddam Hussein in order to get him to change his behaviour.


Cependant, en fin de compte, l'objectif des pays occidentaux est de se débarrasser de Saddam Hussein, afin de s'assurer que l'Iraq ne construit pas des armes qui poseront une menace pour la sécurité, et non pas de faire souffrir la population.

However, at the end of the day, the west's objective is to get rid of Saddam Hussein, to ensure that Iraq is not building weapons that are going to pose a security threat, and not to hurt the people.


Il faut exercer la pression maximum sur Saddam Hussein afin qu’il autorise réellement les inspections de son armement et qu’il détruise tous les armements dangereux.

The pressure on Saddam Hussein to allow unfettered access to all weapons and to destroy all dangerous weapons must be stepped up to the highest level possible.


Malheureusement, certains dictateurs s'emparent de leurs démocraties pour instaurer une forme de démocratie incompatible avec celles du monde occidental (2015) Voilà pourquoi, si nous voulons que les démocraties fonctionnent bien et que bon nombre de ces pays s'inscrivent dans le grand cadre de toutes les nations qui respectent les droits de la personne et les droits pour les femmes, les divers groupes culturels et les multiples allégeances religieuses, ainsi que toutes les diversités des pays musulmans, en notre qualité de nations plus averties, nous devons essayer d'exercer des pressions ...[+++]

Unfortunately there are dictators who hijack their own form of democracy and institute a form of democracy that is not compatible with the democracies we see in the western world (2015) This is why, if we want democracies to work and we want many of these countries to be a part of the large nation in respect for human rights for women and for various cultural groups and religious beliefs, all these different diversities that exist in Muslim countries as well, we have a responsibility as wider nations of the world to try to put pressure on people like Sadd ...[+++]


Nous devons être conscients que les inspections fonctionnent en raison de la pression exercée sur Saddam Hussein et de la menace d'une intervention armée.

We must bear in mind that the inspections are working because of the pressure on Saddam Hussein and the threat of armed intervention.


Une coalition multilatérale comprenant la Grande-Bretagne, l'Australie, les États-Unis, l'Espagne, l'Italie et d'autres pays est prête à maintenir la pression pour forcer Saddam Hussein à se conformer aux résolutions des Nations Unies, y compris la résolution 1441.

A multilateral coalition of countries, including Great Britain, Australia, the United States, Spain, Italy and others is prepared to keep the pressure on Saddam to comply with United Nations resolutions, including resolution 1441.


Ce dont nous avons besoin, ce n'est pas du déclenchement automatique d'une guerre mais d'une pression considérable sur Saddam Hussein par le biais des inspections en désarmement.

What we need is not war as a reflex response but to bring massive pressure to bear on Saddam Hussein via weapons inspections.


Il est tout à fait évident que je m’en suis tenu à l’essentiel, c’est-à-dire au fait que l'UE souhaite exercer une pression maximale sur le dictateur Saddam Hussein afin de le forcer à respecter la résolution des Nations unies ainsi que les conditions qu’il avait lui-même acceptées.

I have very deliberately confined myself to the crux of the matter, namely that the EU wishes to put maximum pressure on the dictator, Saddam Hussein to get him to comply with the UN resolution and the conditions to which he himself has agreed.


Tout ce que nous déclarons et faisons est destiné à exercer une pression maximale sur Saddam Hussein.

Everything we say and do must put maximum pressure upon Saddam Hussein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression maximum sur saddam hussein afin ->

Date index: 2022-04-04
w