Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQMI
Al-Qaida au Maghreb islamique
Al-Qaida pour le Maghreb islamique
Appareil à pression
Banque islamique
Daech
Daesh
Droit islamique
Droit musulman
FLIM
FMLI
Finance islamique
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front moro islamique de libération
MILF
MUI
Mouvement d'unification islamique
Mouvement de l'unification islamique
Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique
Religion islamique
Récipient sous pression
Système bancaire islamique
Système financier islamique
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie
équipement pressurisé
équipement sous pression

Traduction de «pression islamique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]

Islamic finance [ Islamic bank | Islamic banking | Islamic financial system | [http ...]


Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]

al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]


Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]


droit musulman [ droit islamique ]

Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]




Mouvement de l'unification islamique | Mouvement d'unification islamique | MUI [Abbr.]

Islamic Unification Movement


Fonds de développement et institutions financières arabes et islamique: secteur bancaire et financier islamique

Arab and Islamic Development Funds and Financial Institutions: Islamic Banking and Finance


Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises [ Chambre islamique de commerce, d'industrie et d'échange de marchandises ]

Islamic Chamber of Commerce and Industry [ ICCI | Islamic Chamber | Islamic Chamber of Commerce, Industry and Commodity Exchange ]


équipement sous pression [ appareil à pression | équipement pressurisé | récipient sous pression ]

pressure equipment [ high-pressure equipment | pressure vessel | pressurised equipment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent ...[+++]

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great ...[+++]


22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent ...[+++]

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great ...[+++]


21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé par l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie, qui exercent ...[+++]

21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great ...[+++]


46. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une anal ...[+++]

46. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, M. Ghassemi-Shall et M. Malekpour sont détenus comme une monnaie d'échange par la République islamique pour exercer des pressions sur le Canada.

In effect, Mr. Ghassemi-Shall and Mr. Malekpour are being kept as bargaining chips by the Islamic Republic in order to put pressure on Canada.


Les prétentions de l'Amérique et de certains pays européens au sujet de la violation des droits de la personne par certains États ne visent pas à défendre les droits de la personne, et ils s'en servent plutôt pour exercer des pressions politiques sur les pays du tiers monde et en voie de développement, en particulier la République islamique d'Iran.

Claims by America and some European countries about the violation of human rights by certain states are not aimed at defending human rights, and they are rather used to exert political pressure on Third World and developing countries, especially the Islamic Republic of Iran.


Cela ne fait que montrer à quel point nous sommes devenus insensibles, peut-être en raison notamment de la propagande autour de ce conte de fées qu’est l’Islam modéré et en raison de l’influence que ce groupe de pression islamique extrêmement puissant, riche en pétrodollars, exerce sur la politique européenne, les États membres individuels et les médias.

It shows just how inured we have become, perhaps partly because of the propaganda about the fairy tale of moderate Islam and partly because of the influence that the extremely powerful Islamic lobby, rich in petrodollars, exerts over European politics, the individual Member States and the media.


Le Bloc québécois dénonce avec la plus grande vigueur ces actes de folie meurtrière et demande solennellement au gouvernement du Canada d'exercer les pressions nécessaires auprès de l'Autorité palestinienne pour qu'elle sévisse fermement contre le Hamas, le Jihad islamique et les Martyrs de la Brigade d'Al-Aqsa.

The Bloc Quebecois condemns in the strongest possible terms these acts of murderous madness and solemnly asks the Government of Canada to exert the necessary pressure on the Palestinian Authority so that it cracks down on Hamas, Al Jihad and the Al-Aqsa Martyrs' Brigade.


Le deuxième facteur consiste dans la philosophie déclarée du Canada à l'effet que le vrai sens du mot communauté nous englobe tous, plutôt que de « nous » opposés à « eux », ce qui est conforme au coeur et à l'esprit des musulmans, puisqu'on souligne dans le Coran l'égalité de l'âme dans l'humanité, et cette notion a suscité des sentiments très positifs dans tout le monde islamique (0935) Plusieurs changements apportés récemment à nos lois—concernant tout particulièrement les organismes de charité qui jouent un rôle vital dans la vie des femmes et des enfants démunis du Moyen-Orient—ont exercé une ...[+++]

The second rests upon Canada's stated philosophy that true community means all of us, rather than “us versus them”. This resonates with the Muslim heart and mind, for the Koran emphasizes the equality of one soul in humanity, and this has generated very positive feelings across the Islamic world (0935) Many recent changes to our laws, especially those regarding charities that play a vital role in the lives of the poor, have exerted great pressure and caused anxiety in the lives of Muslims, both in Canada and overseas.


Ensemble, l'Ouest et les pays islamiques du Proche-Orient pourraient unir leurs efforts pour exercer des pressions sur les deux côtés.

Both groups in combination, the west and middle eastern Islamic countries, could work together to put pressure on both sides in a united fashion.


w