Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basse pression fiscale
Charge budgétaire
Charge de l'impôt
Charge fiscale
Coefficient fiscal
Fardeau de l'impôt
Fardeau fiscal
Haute pression fiscale
Niveau de la fiscalité
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale

Vertaling van "pression fiscale déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge budgétaire | coefficient fiscal | pression fiscale

fiscal burden | tax ratio


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


niveau de la fiscalité [ coefficient fiscal | pression fiscale ]

tax ratio




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. souligne qu'alors que des investissements publics bien ciblés sont nécessaires, notamment afin d'améliorer les normes en matière d'éducation et de développer des infrastructures, il n'est pas possible de parvenir à une croissance à long terme en augmentant les dépenses publiques – ce qui requerrait d'augmenter la pression fiscale sur des particuliers et des entreprises déjà particulièrement sollicités - ni en recourant davantage encore à l'emprunt, dont le remboursement incomberait aux géné ...[+++]

3. Emphasises that whilst well-targeted public investment is necessary, for example, for improving education standards and developing some infrastructure, long-term growth is not achieved by increasing public expenditure in a way that would necessitate increasing the tax burden on already hard-pressed individuals and businesses, or by borrowing even more money which will have to be repaid by future generations; emphasises the importance of creating the right conditions to stimulate the private-sector investment that is essential for Europe’s long-term economic recovery;


2. souligne qu'alors que des investissements publics bien ciblés sont nécessaires, notamment afin d'améliorer les normes en matière d'éducation et de développer des infrastructures, il n'est pas possible de parvenir à une croissance à long terme en augmentant les dépenses publiques – ce qui requerrait d'augmenter la pression fiscale sur des particuliers et des entreprises déjà particulièrement sollicités ‑ ni en recourant davantage encore à l'emprunt, dont le remboursement incomberait aux géné ...[+++]

2. Emphasises that whilst well-targeted public investment is necessary, for example to improve education standards and develop infrastructure, long-term growth is not achieved by increasing public expenditure – which would necessitate increasing the tax burden on already hard-pressed individuals and businesses – or by borrowing even more money which will have to be repaid by future generations;


Au nom de l’intérêt général des contribuables européens, nous devons nous opposer à ce nouvel impôt - et à tout nouvel impôt d’ailleurs - qui, sous quelque angle que ce soit, viendra s’ajouter à une pression fiscale déjà trop élevée dans la plupart des États membres.

On behalf of the general interest of the European taxpayers, we must oppose this new tax – any new tax for that matter – that, whichever way you look at it, will be added to the fiscal pressure, which is already too high in most Member States.


Ils croient que les déficits sont principalement le fruit de la seule mauvaise volonté des États, comme si le modèle néolibéral que vous ne mettez jamais en cause n’avait pas subi sa plus grave crise depuis 1929, comme s’il n’organisait pas déjà une pression sur le pouvoir d’achat du plus grand nombre et une contraction massive des recettes fiscales, ces deux phénomènes étant précisément à l’origine de la montée de l’endettement privé et de la dette publique.

They believe that the deficits are primarily the product of bad intentions on the part of those States, as though the neoliberal model that you never question had not just been through its worst crisis since 1929, and as if it were not already leading to pressure on the buying power of ordinary people and causing a massive contraction in tax income: two problems that were at the root of the rise in private and public indebtedness in the first place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a tellement de difficulté à cacher son objectif, qu'il présente un sous-amendement qui regarde le respect des compétences, ce qu'on fait déjà, et qui regarde les pressions fiscales, ce qu'on fait déjà.

It has so much difficulty hiding its objective that it has introduced an amendment to the amendment about respecting jurisdictions, which we are already doing, and about fiscal pressure, which we are already addressing.


Certes, l'excellente situation de ses finances publiques permet au Luxembourg de réduire sensiblement la pression fiscale; néanmoins, vu l'impulsion que cette réforme fiscale donnera à une économie en expansion rapide où les hausses salariales s'accélèrent déjà, le Conseil encourage le gouvernement à se préparer à imprimer une orientation plus restrictive à sa politique budgétaire si les risques inflationnistes devaient se préciser.

While the very healthy public finance situation in Luxembourg clearly allows a significant reduction in the tax burden, the Council, considering the fiscal impulse given by the tax reform to a fast growing economy where wage increases are already accelerating, encourages the government to be ready to tighten the stance of fiscal policy if inflationary risks become more evident.


Toutefois, cette stratégie d'assainissement budgétaire devrait aller de pair avec une diminution de la pression fiscale, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques et comme le Conseil l'avait déjà indiqué dans son avis sur l'actualisation précédente .

However, this budgetary consolidation strategy should be consistent with a reduction in the tax burden as advocated in the Broad Economic Policy Guidelines and already noted by the Council in its opinion on the previous update .


Par conséquent, la pression fiscale en Autriche, qui était déjà forte, continue d'augmenter en 2001, faisant plus que contrebalancer les effets de la réforme de l'impôt sur le revenu de 2000.

As a consequence, the already high tax burden in Austria rises further in 2001, thereby more than offsetting the effects of the income tax reform 2000.


poursuivre et surveiller les efforts déjà annoncés afin de réduire progressivement la pression fiscale sur la main-d'œuvre en allégeant les impôts et les cotisations sociales.

Pursue and monitor efforts already announced to bring down gradually the fiscal pressure on labour, by reducing taxes and social security contributions.


7. estime que l'introduction d'une taxe sur les échanges monétaires internationaux opérés par les principaux sites d'échanges serait d'ores et déjà faisable et efficace en termes de lutte contre la spéculation, et qu'elle devrait aller de pair avec des pressions politiques et des sanctions financières à l'encontre des pays favorisant la fraude fiscale ainsi que des centres offshore;

7. Believes that the introduction of a tax on international currency exchanges by the major dealing sites would already be feasible and effective with a view to fighting speculation and should be accompanied by political pressure and financial sanctions against tax-evader countries and offshore centres;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression fiscale déjà ->

Date index: 2021-05-30
w