Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pression artérielle diastolique accrue

Traduction de «pression accrue étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pression artérielle diastolique accrue

High diastolic arterial


pression dans la cavité buccale, celle-ci étant fermée par les lèvres et le voile du palais

air pressure in resonating tube above larynx
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute évidence, le secteur des services d'aide destinés aux personnes âgées, aux personnes présentant un handicap physique ou des difficultés d'apprentissage, aux personnes ayant à leur charge des enfants ou des jeunes ou aux autres personnes présentant des besoins spécifiques subi une pression accrue, étant donné que les dépenses sont réduites alors que la demande, elle, augmente.

It is clear that the care sector for older people, those with physical or learning disabilities and those providing support for children or young people, or others with specific needs is under increasing stress as spending is reduced yet demand increases.


En fait, le contraire est à craindre étant donné la pression accrue qui pourrait s'exercer sur les programmes qui fonctionnent déjà dans le cadre de limites budgétaires serrées.

In fact, the opposite is more probable, given the potential for added strain on programs already operating within tight budgetary limits.


(26 bis) Étant donné que dans leur immense majorité, les flux financiers illicites finissent dans les paradis fiscaux, il convient que l'Union exerce une pression accrue sur ces pays afin qu'ils coopèrent à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

(26a) Since a huge proportion of illicit financial flows ends up in tax havens, the Union should increase the pressure it brings to bear on these countries to cooperate, in order to combat money laundering and terrorist financing.


(26 bis) Étant donné que dans leur immense majorité, les flux financiers illicites finissent dans les paradis fiscaux, il convient que l'Union exerce une pression accrue sur ces pays afin qu'ils coopèrent à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.

(26a) Since a huge proportion of illicit financial flows ends up in tax havens, the Union should increase the pressure it brings to bear on those countries to cooperate, in order to combat money laundering and terrorist financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres rapports, tel le rapport sur l’établissement du Bureau européen d’appui en matière d’asile, constituent – au moins sur papier – une obligation de soutenir les États dont les systèmes d’asile et d’accueil subissent une pression accrue, étant donné leur position géographique.

Other reports, such as the report on the establishment of the European Asylum Support Office, constitute – at least on paper – an obligation to support states whose asylum and reception systems are under particular pressure, due to their geographical position.


Étant donné qu'ils se méfient des marchés financiers, ils voudraient un droit d'intervention et de contrôle accru sur les principales devises et c'est dans ce sens qu'ils exerçaient encore de fortes pressions il n'y a pas très longtemps.

Distrustful of financial markets, they would like to see more intervention, more control of the major currencies, and they were pushing for that until recently.


1. juge fondamental l'actuel débat sur la nouvelle politique agricole commune (la PAC, qui est la seule politique communautarisée de l'Union européenne), étant donné le rôle majeur que joue l'agriculture, en tant que secteur stratégique et producteur de véritable valeur ajoutée dans l'Union européenne, pour permettre à l'Union de maintenir sa capacité de production dans le contexte du changement climatique et de la pression accrue sur les ressources naturelles, et ainsi de garantir la sécurité alimentaire aux nive ...[+++]

1. Regards the current debate on the new common agricultural policy (CAP, which is the EU’s only communitarised policy) as vital, given agriculture’s major role as a strategic sector and in generating genuine added value in the European Union, in order to enable the EU to maintain its production capacity in the context of climate change and increased pressure on natural resources, and thereby guarantee food security at European and world level;


Les pouvoirs publics étant forcés de combler le déficit de recettes correspondant, il résulte de l’augmentation de la fraude une pression fiscale accrue sur les entreprises respectueuses des règles fiscales.

Increased levels of fraud result in increased tax burdens on legitimate companies as governments are forced to make up their revenue shortfalls.


Le respect de la vie privée, dans le contexte des droits de la personne, a été soumis ces dernières années à des pressions grandissantes, étant donné le recours sans cesse accru à la technologie de l’information.

One area of human rights that has been under growing pressure in recent years with the ever-increasing reliance on information technology has been the right to privacy.


Étant donné son rôle incontournable pour les acquisitions de produits et de services de défense canadiens par le Département américain de la défense, la CCC s'attend à ce que l'accroissement de la demande de ses services liés au DPSA la soumette à des pressions financières accrues.

In light of the compelling role played by the CCC in respect of the procurement of defence products and services in Canada on behalf of the United States Department of Defense, CCC anticipates additional cost pressures related to increased demand for its DPSA-related services.




D'autres ont cherché : pression artérielle diastolique accrue     pression accrue étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pression accrue étant ->

Date index: 2024-04-13
w