Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presse étaient exactement » (Français → Anglais) :

Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, et même qu’ils soient incapables, en tant que membres récents, de diriger l’Union européenne.

I would simply like to remind you that when the Swedish presidency took over in 2001, the articles in the press were just the same as they were in November and December in the European media, doubting whether the Euro-sceptic Swedes, who do not have the euro and do not want it, were capable of tackling the issue of the single currency, whether they were capable of leading discussions on ratification of the Treaty of Nice, and indeed, whether they were capable, as a new country, of leading the European Union at all.


La semaine dernière à Ottawa, un conseiller municipal a diffusé un communiqué de presse disant que le ministère de la Défense nationale allait déménager son quartier général au complexe de JDS Uniphase, laissant entendre que ce conseiller possédait des renseignements d'initié qui, s'ils étaient exacts, violeraient le privilège parlementaire.

A city councillor in Ottawa last week sent out a press release saying that the Department of National Defence was moving its headquarters to the JDS Uniphase complex, claiming that the councillor had inside information that appeared, if true, to trample somewhat upon parliamentary privilege.


Si l'industrie connaissait ces accords, si la presse s'en est faite l'écho et si la Région wallonne a publié des communiqués, les termes exacts des contrats du contrat entre Ryanair et BSCA étaient couverts par une clause liée à la publicité/confidentialité(89).

Although the industry was familiar with the agreements, the press reported the events and the Walloon Region published a number of communiqués, the precise terms of the contract between Ryanair and BSCA were covered by a publicity and confidentiality clause(89).


Les affirmations de la presse grecque selon lesquelles étaient en cours des préparatifs pour l'organisation d'une "Conférence interconfessionnelle", qui se tiendra à Bruxelles les 19 et 20 décembre, sont exactes.

The reports by the Greek press that preparations are under way to organise an “Interfaith Meeting” to be held in Brussels on December 19-20 with participation from the European Commission are correct.


Les articles de la Presse canadienne, du Telegraph Journal et de L'Acadie Nouvelle étaient exacts.

The report in the Canadian Press, the report in the Telegraph Journal, the report in L'Acadie Nouvelle were accurate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse étaient exactement ->

Date index: 2023-07-10
w