Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Histoire grecque
Journalisme
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Lettre grecque
Littérature grecque
Opérateur de presse à fruits
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Préposée à la presse à fruits
Pâtisserie grecque
Salade grecque
Technicienne de presse à fruits

Vertaling van "presse grecque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]




La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]








opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

auger extrusion press operator | auger press operative manual control | auger press operator | manual control auger press operator


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter


presse [ journalisme ]

press [ journalism | Journalism(STW) ]


opérateur de presse à fruits | préposée à la presse à fruits | opérateur de presse à fruits/opératrice de presse à fruits | technicienne de presse à fruits

fruit press worker | fruit squeezer | fruit presser | fruit-press operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon eux, l’État grec était pressé par le temps car il tenait à garantir les emplois et à sauvegarder l’environnement. Sur ce dernier point, les autorités grecques et le bénéficiaire affirment que, si la vente des mines n’avait pas eu lieu, l’État grec aurait dû faire face à des dépenses importantes en faveur de l’environnement, de l’ordre de 15,7 millions d’euros.

As regards the latter, they argue that not selling the Mines would mean substantial environmental costs to be borne by the Greek State, in the area of EUR 15,7 million.


D’après des articles de la presse grecque (le quotidien ETHNOS du 17 juillet 2006, par exemple), la Cour européenne des droits de l’homme a donné gain de cause à une coopérative immobilière grecque requérante, dont les propriétés sont bloquées par l’État grec (depuis des décennies) au motif que ce seraient des biens «forestiers», quoique le même État grec eût reconnu officiellement cette coopérative et 325 autres et que leurs membres eussent payé et paient régulièrement leurs cotisations.

According to reports in the Greek press (e.g. the newspaper Ethnos of 17 July 2006, etc.), the European Court of Human Rights has ruled in favour of an appeal lodged by a Greek building cooperative whose property had been confiscated by the Greek State (for decades) as being 'woodland', despite the fact that the Greek State itself had officially recognised that cooperative and 325 other cooperatives and that their members had paid their contributions regularly and continue to do so.


De nationalité grecque et âgé de 53 ans, Mr Carvounis était depuis avril 2005 Directeur Général faisant fonction pour la DG Presse et Communication.

Mr Carvounis, a 53 year-old Greek, had been acting Director-General of the DG Press and Communications since April 2005.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho "Le Journal du Dimanche", des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho "Le Journal du Dimanche", des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to Le Journal du Dimanche, depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho « Le Journal du Dimanche », des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho « Le Journal du Dimanche », des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


La délégation grecque a nommé M. Panos THEORODIDES, actuel directeur du programme de réalisation des olympiades culturelles dans le cadre de l'organisation de la promotion de la culture hellénique et la délégation italienne a nommé M. Claudio STRINATI, actuel directeur des musées de la ville de Rome (le curriculum vitae de ces personnes peut être obtenu auprès du Service de Presse du Conseil).

The Greek delegation nominated Mr Panos THEODORIDES, currently Director of the "Cultural Olympiads Realisation Programme" in the Organisation for the Promotion of Hellenic Culture, and the Italian delegation nominated Mr Claudio STRINATI, currently Director of museums for the city of Rome (their CVs can be obtained from the Council's Press Office).


Dans le double souci de réfuter l'idée d'un grec obscur et isolé par rapport aux autres langues occidentales, en montrant la filiation de l'écriture grecque et des autres alphabets, notamment du latin, ainsi que de faire apprécier la beauté plastique que peut revêtir la "lettre", surtout dans les manuscrits byzantins, les traducteurs grecs de la Commission et du Conseil, organisent, à l'occasion de la Présidence Grecque du Conseil, une exposition sur le thème : "De Alpha à Omega : l'écriture grecque des origines à la presse à bras", qui aura l ...[+++]

In an attempt to refute the idea that Greek is obscure and bears no relation to other Western languages, the Greek translators at the Commission and Council have organized an exhibition entitled "Alpha to omega: Greek script from its origins to the printing press", which will trace the ties between Greek script and other alphabets, particularly Latin, and show the beauty of Greek lettering as exemplified by Byzantine manuscripts. The exhibition, which is in honour of Greece's Presidency of the Council, is being held at the Centre de Conférence Albert Borschette rue Froissart 36 - 1040 Brussels from Thursday 26 May to Wednesday 15 June 19 ...[+++]


Des représentants de la Commission et des autorités grecques prononceront des allocutions d'ouverture, après quoi une conférence de presse sera organisée.

Representatives of the Commission and greek authorities will deliver the opening speeches, after which a press conference will be held.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse grecque ->

Date index: 2022-11-02
w