Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant de regroupement
Contenant gigogne
Contenant multiple
Contenant pour essuie-main de toile à dér
Contenant pour essuie-main à déroulement continu
Contenant pour essuie-mains à déroulement continu
Contenant pour serviette à déroulement continu
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Ingénieur conception et développement de contenants
Ingénieure conception et développement de contenants
Journalisme
Multiconteneur
Opératrice de presse d’extrusion
Opératrice de presse à vis sans fin
Presse
Presse de collage
Presse de collage à sec
Presse de montage à sec
Presse à chaud
Presse à coller
Presse-chaude
Presse-chauffante
Sac grande contenance en papier
Sac à grande contenance
Sac à très grande contenance
Sac-ballot
Substance contenant un halogène
Substance halogénée
Substance halogénée à l'état combiné

Traduction de «presse contenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de presse flexographique-offset pour impression sur contenants en plastique [ opératrice de presse flexographique-offset pour impression sur contenants en plastique | conducteur de presse flexographique-offset pour impression sur contenants en plastique | conductrice de presse flexographique-offset pour impression sur contenants en pla ]

plastic container flexographic-offset press operator


contenant pour serviette à déroulement continu [ contenant pour essuie-mains à déroulement continu | contenant pour serviette de toile à déroulement continu | contenant pour essuie-mains de toile à déroulement continu | contenant pour essuie-main à déroulement continu | contenant pour essuie-main de toile à dér ]

continuous cloth towel cabinet [ continuous towel cabinet | continuous linen towel cabinet | continuous hand towel cabinet ]


ingénieur conception et développement de contenants | ingénieur conception et développement de contenants/ingénieur conception et développement de contenants | ingénieure conception et développement de contenants

container assembly line engineer | container equipment mechanical engineer | container equipment design engineer | container equipment sub engineer


sac-ballot | sac à grande contenance | sac à très grande contenance | sac grande contenance en papier

baler bag | baler sack | shipping bag | paper shipping bag


multiconteneur [ contenant de regroupement | contenant gigogne | contenant multiple ]

multi-container


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter


opérateur de presse d’extrusion/opératrice de presse d’extrusion | opératrice de presse à vis sans fin | opérateur de presse à vis sans fin/opératrice de presse à vis sans fin | opératrice de presse d’extrusion

auger extrusion press operator | auger press operative manual control | auger press operator | manual control auger press operator


presse [ journalisme ]

press [ journalism | Journalism(STW) ]


substance halogénée à l'état combiné | substance halogénée | substance contenant un ou plusieurs halogènes à l'état élémentaire ou combiné | substance contenant un halogène

halogen containing substance | halogen-containing substance | halogen substance


presse à coller | presse-chaude | presse à chaud | presse-chauffante | presse de montage à sec | presse de collage à sec | presse de collage

dry-mounting press
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 674 L'hon. John McKay: En ce qui concerne les communications du gouvernement depuis le 30 mai 2014: a) pour chaque communiqué de presse contenant l’expression « gouvernement Harper » diffusé par tout ministère, organisme, bureau, société d’État ou entité gouvernementale, quel en est (i) le titre ou l’objet, (ii) la date, (iii) le numéro de dossier ou de code, (iv) le sujet; b) pour chaque communiqué de presse, le communiqué a-t-il été diffusé (i) dans le site Web du ministère, de l’organisme, du bureau, de la société d’État ou de l’entité gouvernementale concerné, (ii) dans Marketwire, (iii) dans Cana ...[+++]

(Return tabled) Question No. 674 Hon. John McKay: With regard to government communications since May 30, 2014: (a) for each press release containing the phrase “Harper government” issued by any government department, agency, office, Crown corporation, or other government body, what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code number, (iv) subject matter; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other government body, (ii) on Marketwire, (iii) on Canada Newswire, (iv) on any other commercial wire or distribution service, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1131 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne les communications du gouvernement: a) pour chaque communiqué de presse contenant l’expression « gouvernement Harper » émis par tout ministère, agence, bureau, société d’État ou autre entité gouvernementale depuis le 21 septembre 2012, (i) quel est le titre ou l’objet, (ii) quelle est la date, (iii) quel est le numéro de dossier ou de code, (iv) quel est le sujet; b) dans le cas de chacun de ces communiqués de presse, a-t-il été diffusé (i) sur le site Web du ministère, de l’agence, du bureau, de la société d’État ou de l’entité gouvernementale qui l’a émi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1131 Hon. John McCallum: With regard to government communications: (a) for each press release containing the phrase “Harper government” issued by any government department, agency, office, Crown corporation, or other government body, since September 21, 2012, what is the (i) headline or subject line, (ii) date, (iii) file or code-number, (iv) subject-matter; (b) for each such press release, was it distributed (i) on the web site of the issuing department, agency, office, Crown corporation, or other government body, (ii) on Marketwire, (iii) on Canada Newswire, (iv) on any other commercial wire or distributio ...[+++]


Un dossier de presse contenant le rapport spécial n° 1/2003 et sa note d'information dans les 11 langues officielles sera distribué pendant la conférence de presse.

A press pack, will be made available during the press conference containing the Special Report 1/2003 and its press release note in the 11 official languages.


Un dossier de presse contenant des informations détaillées sur les appels interorganisations pour 2002, et notamment des graphiques et des photographies sur support électronique, sera disponible dans l'après-midi du 26 novembre à l'adresse [http ...]

A press kit containing details of all Consolidated Inter-Agency Appeals for 2002, including graphics and photographs in electronic format, will be available on the afternoon of 26


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la liberté d’expression est restreinte et que les autorités censurent les fictions et articles de presse contenant des critiques à l’égard du régime ;

E. whereas freedom of expression is severely curtailed and the authorities censor stories and newspapers that criticise the government,


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho "Le Journal du Dimanche", des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho "Le Journal du Dimanche", des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to Le Journal du Dimanche, depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho « Le Journal du Dimanche », des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


Selon des articles de la presse grecque mais également de la presse turque, dont s’est fait l’écho « Le Journal du Dimanche », des missiles contenant de l’uranium appauvri ont été utilisés au cours des dix dernières années par les forces navales grecque et turque lors d’exercices effectués en mer Égée mais également en mer Ionienne.

According to reports in the Greek press, as well as in the Turkish press, according to 'Le Journal du Dimanche', depleted uranium shells have been used by the Greek and the Turkish navies in exercises in the Aegean and the Ionian Seas for the last ten years.


On a publié un communiqué de presse contenant les détails d'un certain nombre d'économies de divers ministères.

There was a press release with details on a number of savings across a variety of departments.


w