Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation passagère
Aller à la pêche
Atteindre l'essence du contrat
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à l'aggravation du préjudice
Concourir à la limitation des dommages
Correspondant de presse
Correspondante de presse
D'un symptôme)
Dommage aggravé
Exacerbation
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Interroger à l'aveuglette
Presse multiétages
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Préjudice aggravé
Rebond
Recrudescence
Relever de la force probante

Traduction de «presse aggravent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity




concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]

go in aggravation of the damage


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

multi daylight platen press | multi-opening press


aller à la pêche | atteindre l'essence du contrat | concourir à la limitation des dommages | concourir à l'aggravation des dommages | interroger à l'aveuglette | relever de la force probante

go


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, ...[+++]

I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al‑Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]


I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procédurales dans le procès des journalistes d'Al-Jazeera Mohammed Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed; que, ...[+++]

I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al-Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]


C. considérant que la liberté de la presse et des médias et la liberté numérique sont constamment l'objet d'attaques de plus en plus nombreuses de la part du gouvernement égyptien; que des journalistes et des organismes d'information, les réseaux sociaux et l'internet ont subi des attaques ou ont été censurés; qu'une fracture profonde sépare les médias égyptiens entre pro et anti-Morsi, aggravant la fracture qui divise la société égyptienne; que, selon Reporters sans frontières, 65 journalistes au moins ont été arrêtés et 17 sont ...[+++]

C. whereas press, media, and digital freedoms have been repeatedly and increasingly under attack from the Egyptian Government; whereas journalists and news outlets, social media and the internet have been attacked or censored; whereas there is an extreme polarisation of the Egyptian media into pro and anti-Morsi factions, which is reinforcing the polarisation of Egyptian society; whereas, according to Reporters without Borders, at least 65 journalists have been arrested and 17 are still in detention; whereas at least six journalists have been killed in Egypt since July 2013;


32. observe, avec inquiétude, que le taux de suicide est, dans l'Union, le plus élevé chez les personnes de plus de 65 ans, que les tentatives de suicide sont plus nombreuses chez les femmes que chez les hommes et qu'elles sont en augmentation en raison de l'aggravation des conséquences du ralentissement de l'économie pour les femmes âgées; presse la Commission de publier une étude du lien entre ces chiffres et l'impact disproportionné de la crise économique sur les femmes âgées;

32. Notes with concern that the suicide rate in the EU is highest among the over-65s and the numbers of suicide attempts are higher for women than for men and are increasing because of the economic downturn’s aggravated impact on elderly women; urges the Commission to publish a study on the link between these statistics and the economic crisis’ disproportionate impact on older women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet argument était étayé par un communiqué de presse d'une association de recycleurs de matières plastiques en Europe, selon lequel une éventuelle levée des mesures appliquées au PET vierge pourrait encore aggraver la situation de l'industrie du recyclage.

Their claim was substantiated by a press release of an association of plastic recyclers in Europe, according to which a potential lifting of the measures on virgin PET could further worsen the situation of the recycling industry.


Le sénateur Munson : Les interdictions, les restrictions et l'entretien du secret sont en bonne partie à l'origine de l'érosion de la liberté de la presse, mais beaucoup d'autres facteurs sont aussi en jeu. Le secteur des médias et des communications a pris un virage mercantile, les empires médiatiques font taire leurs petits concurrents indépendants, il y de moins en moins de journalistes alors qu'il y a de plus en plus d'information à rapporter, et le journalisme objectif est abandonné au profit du journalisme d'opinion et des médias sociaux : voilà autant d'éléments qui ne font qu'aggraver ...[+++]

Senator Munson: Bans, restrictions and secrecy hold a lot of responsibility for the weak state of press freedom, but there are also a number of other factors to blame. The situation is made worse by profit-driven changes in the media and communications industry; media empires squeezing out smaller, alternative outlets; fewer and fewer journalists to cover more and more information; the eclipse of objective coverage by opinion pieces and social media content.


De temps à autre, nous lisons des informations sur des saisies majeures, mais j'ai la certitude que madame le leader conviendra avec moi qu'il ne s'agit là que de la pointe émergée de l'iceberg et que, pour une raison quelconque que ni elle ni moi ne pouvons expliquer, le problème s'aggrave en dépit des efforts déployés et des saisies dont la presse fait état.

Once in a while we read of major seizures, but I am sure the leader will agree with me that those seizures are only the tip of the iceberg, and that for some reason — for which I do not have an answer, nor does she — the problem is increasing, despite these efforts and despite the seizures that are reported in the press.


- (EL) Monsieur le Président, les récents événements en Érythrée suscitent les vives inquiétudes de la Commission européenne, qui considère que l’arrestation des dissidents politiques et l’interdiction de la liberté de la presse aggravent encore plus la situation dans ce pays.

– (EL) Mr President, recent developments in Eritrea are causing the European Commission a great deal of concern, and we feel that arresting political protesters and muzzling the press are making the situation in Eritrea even worse.


[1] Voir, par exemple, T. Padoa-Schioppa, Efficiency, stability and equity - A strategy for the evolution of the economic system of the European Community, Oxford University Press, 1987. Cet ouvrage insiste sur le fait « qu'il existe des risques sérieux d'aggravation des déséquilibres régionaux lors de la libéralisation des marchés (et que) des mesures adéquates d'accompagnement doivent être prises pour accélérer l'ajustement des régions et des pays structurellement faibles.A cette fin, des réformes et le développement des Fonds struc ...[+++]

[1] See, for example, T. Padoa-Schioppa, Efficiency, stability and equity - A strategy for the evolution of the economic system of the European Community, Oxford University Press 1987, which emphasises that ''there are serious risks of aggravated regional imbalance in the course of market liberalisation (and) adequate accompanying measures are required to speed adjustment in structurally weak regions and countries .reforms and development of Community structural funds are needed for this purpose" (pp. 5-6).


Le sénateur Robertson: Honorables sénateurs, on rapporte que le ministre de la Santé, M. Dingwall, a dit, à l'occasion d'une conférence de presse tenue hier sur le bien-être des enfants, que la situation des 1,4 million d'enfants vivant dans la pauvreté était liée aux problèmes de la criminalité juvénile, du décrochage scolaire, du suicide et des mauvais traitements, qui s'aggravent.

Senator Robertson: Honourable senators, Health Minister Dingwall is reported to have told a conference on child welfare yesterday that the situation of 1.4 million children living in poverty can be linked to worsening problems of youth crimes, drop-out rates, suicide and abuse.


w