Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser un appel pressant
Adresser un appel urgent
Affaire précise d'une importance publique pressante
Avis pressant de retard de paiement
Envie pressante d’uriner
Lancer un appel pressant
Question pressante d'intérêt public

Traduction de «pressants et auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresser un appel pressant [ lancer un appel pressant ]

strongly appeal




question pressante d'intérêt public

matter of urgent public importance


affaire précise d'une importance publique pressante

definite matter of urgent public importance




adresser un appel urgent [ lancer un appel pressant ]

appeal with a sense of urgency [ appeal urgently ]


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont démontré qu'ensemble, ils formaient une équipe très soudée capable de trouver des solutions rapides et satisfaisantes aux problèmes les plus pressants auxquels l'Europe est confrontée.

They have proven that together, they make a very strong team that can find swift and sound solutions to the most pressing challenges that Europe faces.


Fondé sur le discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Juncker et adopté aujourd'hui, le programme de travail pour 2017 propose 21 initiatives clés dans l'ensemble des dix domaines prioritaires pour répondre aux défis les plus pressants auxquels l'UE doit faire face:

Grounded in President Juncker's State of the Union address and adopted today, the Commission Work Programme for 2017 proposes 21 key initiatives in all 10 priority areas to address the most pressing challenges the EU is facing:


25. souligne que les PME sont l'épine dorsale de l'économie européenne et doivent, en tant que telle, être une cible privilégiée pour les investissements; s'inquiète que l'accès au financement reste l'une des difficultés les plus pressantes auxquelles les PME européennes sont confrontées; souligne la nécessité de répartir plus efficacement le financement des PME, en faisant reposer ce financement sur un large éventail d'investisseurs privés;

25. Emphasises that SMEs are the backbone of the European economy, and as such should be a principal target for investment; is concerned that access to finance remains one of the most pressing difficulties facing SMEs in Europe; stresses the need for more efficient allocation of SME funding, with a broad spectrum of private investors for the provision of such funding;


Et ce sommet intervient à un moment opportun: il sera l’occasion de discuter avec nos partenaires de certains des défis les plus pressants auxquels la communauté internationale est confrontée, notamment la situation en Ukraine et les crises qui touchent l’Iraq et la Syrie».

And it is timely that we will have the opportunity to discuss with our partners some of the most pressing challenges the international community is facing, including the events in Ukraine and the crises affecting Iraq and Syria".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au programme pour le changement de 2011 (le plan de l’Union européenne visant à recentrer son aide pour la rendre la plus efficace là où les besoins sont les plus pressants), l’UE va revoir son classement des pays et secteurs auxquels elle apportera une aide bilatérale dans les années à venir.

In line with the 2011 Agenda for Change (the EU’s blueprint to refocus its aid to make sure it makes a difference where it is needed most), the EU is reprioritising the countries and sectors where it will be providing bilateral assistance in the coming years.


41. estime que les minorités, et en particulier la communauté rom, doivent bénéficier d'une protection sociale spécifique, étant donné que les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion auxquels elles sont confrontées se sont faits encore plus pressants à la suite des élargissements, et ce dans les domaines de l'enseignement, de la santé, du logement, de l'emploi et des droits des femmes;

41. Considers that minority communities, and in particular the Roma community, need specific social protection, since their problems of exploitation, discrimination and exclusion have become even more acute in the areas of education, health, housing, employment and women's rights further to enlargement;


43. estime que les minorités, et en particulier la communauté rom, doivent bénéficier d'une protection sociale spécifique, étant donné que les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion auxquels elles sont confrontées se sont faits encore plus pressants à la suite des récents élargissements de l'Union, et ce dans les domaines de l'enseignement, de la santé, du logement, de l'emploi et des droits des femmes;

43. Considers that minority communities, and in particular the Roma community, need specific social protection, since their problems of exploitation, discrimination and exclusion have become even more acute in the areas of education, health, housing, employment and women's rights following recent enlargements of the European Union;


12. estime que les minorités, et en particulier la communauté rom, doivent bénéficier d'une protection sociale spécifique, étant donné que les problèmes d'exploitation, de discrimination et d'exclusion auxquels elles sont confrontées se sont faits encore plus pressants à la suite des élargissements, et ce dans les domaines de l'enseignement, de la santé, du logement, de l'emploi et des droits des femmes;

12. Considers that minority communities, and in particular the Roma community, need specific social protection, since their problems of exploitation, discrimination and exclusion have become even more acute further to enlargement in the areas of education, health, housing, employment and women's rights;


Par ailleurs, le rapporteur présente des propositions sur les questions les plus pressantes auxquelles la PESC sera confrontée en 2006: le statut du Kosovo, le rôle de l'Afrique dans l'action extérieure de l'Union, le partenariat stratégique de l'Union avec la Russie et avec la Chine, notamment la recommandation de ne pas lever l'embargo sur les armes qui frappe la Chine tant que des progrès notables n'auront pas été réalisés dans le domaine des droits de l'homme, le rôle que l'Union doit continuer à jouer en Afghanistan et en Iraq et le problème de plus en plus complexe des projets nucléaires de l'Iran ainsi que le renvoi éventuel de ce ...[+++]

Furthermore, the rapporteur makes specific proposals on the most demanding foreseeable CFSP issues for 2006 such as the future status of Kosovo; the role that Africa should play in the external action of the Union; the Union's strategic partnerships with Russia and with China, including the recommendation not to lift the arms embargo with China until greater progress is achieved in the field of human rights; the role that the Union should continue playing in Afghanistan and Iraq; and the increasingly complex issue of Iran's nuclear plans and eventual referral of this matter to the United Nations Security Council.


J'ai adressé un questionnaire à mes électeurs pour leur demander d'établir, par ordre de priorité, la liste des problèmes qu'ils jugent les plus pressants et auxquels ils souhaitaient que le gouvernement s'attaque dans un avenir rapproché; tous les répondants ont fait des soins de santé de qualité la toute première priorité sur une liste de huit ou neuf sujets à propos desquels nous les avions interrogés.

When I sent out a survey to the people of my riding and asked them to list in order of priority the issues they found most pressing and the issues they wanted the government to act on in the near future, every one of the people who chose to answer listed quality health care as their number one priority in the list of eight or nine things we asked about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pressants et auxquels ->

Date index: 2025-08-25
w