Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque toutes les régions

Vertaling van "presque tout puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Tout ou presque sur la distribution au Japon : le guide complet des exportateurs

Japan's Distribution System in the '90s: The Complete Exporter's Guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon nous, il n'était pas nécessaire d'apporter des changements importants au programme pour la Colombie-Britannique. Je suis en désaccord avec le Dr Conly sur presque tout, puisqu'il vient de l'Alberta. Toutefois, selon nous, les principales caractéristiques du programme, le matériel de promotion, les documents à l'intention des médecins et autres matériels étaient tout à fait utiles.

We found we didn't need to change the program dramatically as it moved to B.C. I disagree with Dr. Conly on just about everything in life because he is an Albertan, but we found the main attributes of the program were perfectly workable, the advertising materials, the materials for physicians and so forth.


À eux seuls, les pouvoirs fédéraux nous donneront un bon programme national qui couvrira presque tout, puisque la majorité des produits que nous réglementons sont importés.

The federal powers alone will give us a good national program that will capture almost everything, given that most of the things we cover are imported.


La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].

The Financial Collateral Directive, which is in the process of implementation by Member States, has a much broader scope of application since it covers (almost) all financial collateral transactions performed by systems and "financial intermediaries" [22].


La directive concernant les contrats de garantie financière, que les États membres sont en train de mettre en oeuvre, a un champ d'application beaucoup plus vaste puisqu'elle couvre (presque) toutes les opérations de garantie financière effectuées par les systèmes et les «intermédiaires financiers» [22].

The Financial Collateral Directive, which is in the process of implementation by Member States, has a much broader scope of application since it covers (almost) all financial collateral transactions performed by systems and "financial intermediaries" [22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque presque toute la Commission est présente, il serait logique de rassembler tous nos collègues afin d’avoir un véritable débat sur l’avenir de l’Union européenne.

Since most of the Commission is here, it would make sense to summon all our colleagues in order to hold a real debate on what the European Union is going to be.


Dans ce contexte, je souhaite vous rappeler l’importance de nos propositions en cours de développement concernant l’Euratom, et qui veulent que le Conseil accorde à la Commission un mandat qui lui permette de négocier tous les aspects des échanges énergétiques dans un contexte de réciprocité et d’équilibre global, ce qui est vital puisque l’Union est à la veille d’un élargissement impliquant l’adhésion de dix pays, dont sept ont des installations nucléaires qui sont presque ...[+++]

Within this context, I would like to remind you of the importance of the proposals which are being developed within the framework of Euratom and which must lead the Council to issue a mandate to the Commission allowing us to negotiate all the aspects of energy exchanges within the context of global reciprocity and balance, which is absolutely essential given that we are on the eve of an enlargement involving ten countries, of which seven have nuclear installations, practically all of which – with one or two exceptions – involve Russian technology – originally Soviet – and are therefore supplied with fuel of a Russian origin.


Puisque telle est la situation, puisque nous n’avons pas de projet de valeur, fort, à toute épreuve, un projet fédéraliste du type de celui proposé devant cette Assemblée par Altiero Spinelli il y a presque 20 ans, puisque nous n’avons pas de vision forte qui soit notre source d’inspiration, il n’est pas surprenant que tout le monde se braque sur des questions mineures.

Since this is the way things are, since we do not have a worthy, powerful draft capable of withstanding great resistance, a federalist draft along the lines of that proposed to this House by Altiero Spinelli almost 20 years ago, since we do not have a powerful vision to inspire us, then it is no surprise that everyone is digging in their heels over minor issues.


Il suffit de prendre Gene à partie une fois pour découvrir que presque toutes les ascendances des Canadiens sont aussi les siennes, puisqu'il a des ancêtres dans son Irlande bien-aimée, chez les autochtones, en France et en Europe de l'Est.

You have only to engage Gene once to discover that almost all the bloodlines of Canada run through his veins from his beloved Ireland, to aboriginals, to France, to Eastern Europe.


En ce qui me concerne, ça changeait presque tout puisque nous espérions ramener le caporal Beaulieu à son lieu de travail.

This, in my mind, was almost a game changer in the fact that we had hope of getting Corporal Beaulieu back to work.


Puisque presque tout le monde condamne ce projet de loi qui laisse grandement à désirer, le ministre écoutera-t-il enfin les experts et acceptera-t-il de le corriger?

Given the almost unanimous condemnation of this seriously flawed bill, will the minister now listen to the experts and agree to fix this bill?




Anderen hebben gezocht naar : presque toutes les régions     presque tout puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque tout puisqu ->

Date index: 2025-03-17
w