Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantificateur presque-tous

Vertaling van "presque tous exprimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des groupes, presque tous, ceux qu'on entend à l'heure actuelle s'exprimer sur la place publique ou dans d'autres forums ici, ces gens-là s'étaient déjà exprimés à ce moment-là et leurs réserves, leurs positions étaient déjà connues.

The reservations or positions expressed by almost all of the groups we are now hearing, in public venues or other forums, are already known because they did state their views at the time.


En réponse à la dernière question du député, je rappellerai qu'à la fin de mes observations j'ai fait savoir qu'à l'instar de presque tous les groupes qui ont comparu devant le comité pour exprimer leur désaccord, j'étais fortement en faveur d'une modification à l'article 93 qui aurait pour effet d'élargir les droits constitutionnels qu'il garantit à tous les groupes confessionnels et religieux.

In response to the member's last question, I said at the end of my remarks that I would strongly support, as virtually every group that appeared before the committee in opposition to the amendment would support, an amendment to section 93 which would broaden the constitutional rights guaranteed therein to all denominational and religious groups.


Quant à la proposition visant à rehausser les transferts aux provinces aux fins de la santé, je pense exprimer l'opinion de presque tous mes collègues en disant que nous aimerions tous que des fonds additionnels soient affectés à la santé des Canadiens.

On increased transfers to the provinces for health care, I think I can speak for just about every member on this side that we would want to see more money go toward the health of Canadians.


En effet, vous l’avez presque tous exprimé, des accords devraient pouvoir être rapidement trouvés sur les six premiers textes.

As almost all of you have said, agreement should soon be reached on the first six texts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, d’un autre côté, presque tous ceux qui ont voté en faveur de la nouvelle Commission l’ont fait en exprimant certaines réserves.

However, on the other hand, hardly anyone voted for the new Commission without some reservations.


Cependant, d’un autre côté, presque tous ceux qui ont voté en faveur de la nouvelle Commission l’ont fait en exprimant certaines réserves.

However, on the other hand, hardly anyone voted for the new Commission without some reservations.


Les témoins entendus par le comité ont presque unanimement appuyé l'abrogation de l'article 67, mais presque tous les témoins autres que ceux du gouvernement, y compris les organisations et communautés nationales, régionales et locales des Premières nations, la Commission canadienne des droits de la personne, les associations des Barreaux des provinces et d'autres spécialistes du domaine juridique, ont aussi exprimé diverses réserves c ...[+++]

The witnesses the committee heard almost unanimously supported the repeal of section 67, but nearly all the witnesses except those from the government, including national, regional and local first nations organizations and communities, the provincial bar associations and other legal experts, also expressed various reservations about one or more aspects of the implementation process and the substance of the bill.


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leur ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way ...[+++]


M. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs ...[+++]

M. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks, whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond, whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012, whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way if t ...[+++]


Le Président de l'O.U.A. et le Vice-Président MARIN ont en outre évoqué le problème de la dette et ils ont exprimé l'espoir que les réunions à venir à ce sujet, au niveau international, puissent trouver des solutions concrètes à ce grand problème auquel sont confrontés presque tous les pays de l'Afrique.

The President of the OAU and Mr Marin also discussed the debt crisis and expressed the hope that future meetings on this issue, at international level, would produce solutions to this problem, which affects almost all African countries.




Anderen hebben gezocht naar : quantificateur presque-tous     presque tous exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque tous exprimé ->

Date index: 2023-04-13
w