Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande magnétique à sept pistes
Bande à sept pistes
Cinq à sept
Cinq-à-sept
Happy hour
Heures festives
Hypne papilleuse
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Ruban magnétique à sept pistes
Sept
Stéréode à feuilles presque droites
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Vertaling van "presque sept " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7 days repurchase agreement


bande magnétique à sept pistes [ ruban magnétique à sept pistes | bande à sept pistes ]

seven-track tape [ seven-channel tape ]


Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique, les Caraïbes et le Pacifique [ Groupe des sept pour la coopération du secteur privé européen avec l'Afrique | Groupe des sept pour la coopération économique avec l'Afrique ]

Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa, Caribbean and Pacific [ Group of Seven for European Private Sector Cooperation with Africa | Group of Seven for Economic Cooperation with Africa ]


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


heures festives | cinq-à-sept | cinq à sept | happy hour

happy hour




hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Concerning Framework Decision on cooperation between financial intelligence units, five Member States have still not communicated national transposition measures, which is nearly seven years after the transposition deadline.


Une fois que la Bulgarie et la Roumanie seront entrées à leur tour dans l'Union, ce total sera porté à plus de 153 millions de personnes, soit presque 32% de la population de l'Union européenne des Vingt-sept, ce qui fera plus que doubler le nombre de personnes vivant dans ces régions par rapport à la situation actuelle.

Once Bulgaria and Romania join, this total will rise further to over 153 million or to almost 32% of the EU27 population, ie to more than double the number now living in such regions.


Tôt ce matin du 13 juillet, après dix-sept heures de négociations et une réunion des ministres des finances de l'Eurogroupe presqu'aussi longue, le sommet de la zone euro a convenu d'entamer des négociations sur un programme de soutien à la Grèce au titre du mécanisme européen de stabilité.

In the early morning of 13 July, after seventeen hours of negotiations and after an almost equally long meeting of finance ministers in the Eurogroup, the Euro summit agreed to start negotiations on a support programme for Greece under the European Stability Mechanism.


(PT) Presque sept ans après le Conseil européen de Barcelone, la plupart des États membres sont loin d’avoir atteint les objectifs exposés.

(PT) Almost seven years after the Barcelona European Council, the majority of Member States are a long way off achieving the objectives that were set out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le représentant du Conseil, chers collègues, comme l’ont souligné plusieurs de nos collègues, cela fait presque sept ans que ce texte est en discussion devant les institutions européennes, et c’est beaucoup trop.

– (FR) Mr President, Mr Barrot, Mr Lütke Daldrup, ladies and gentlemen, as several of our fellow Members have emphasised, this text has been under discussion in the European institutions for almost seven years now, and that is far too long.


- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Monsieur le représentant du Conseil, chers collègues, comme l’ont souligné plusieurs de nos collègues, cela fait presque sept ans que ce texte est en discussion devant les institutions européennes, et c’est beaucoup trop.

– (FR) Mr President, Mr Barrot, Mr Lütke Daldrup, ladies and gentlemen, as several of our fellow Members have emphasised, this text has been under discussion in the European institutions for almost seven years now, and that is far too long.


En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Concerning Framework Decision on cooperation between financial intelligence units, five Member States have still not communicated national transposition measures, which is nearly seven years after the transposition deadline.


Le Conseil a arrêté ses directives de négociation en décembre 1994, il y a presque sept ans.

The Council adopted its negotiating guidelines in December 1994, nearly seven years ago.


Une fois que la Bulgarie et la Roumanie seront entrées à leur tour dans l'Union, ce total sera porté à plus de 153 millions de personnes, soit presque 32% de la population de l'Union européenne des Vingt-sept, ce qui fera plus que doubler le nombre de personnes vivant dans ces régions par rapport à la situation actuelle.

Once Bulgaria and Romania join, this total will rise further to over 153 million or to almost 32% of the EU27 population, ie to more than double the number now living in such regions.


Sur les sept à huit années écoulées depuis le début de la crise, le potentiel de croissance dans l'UE s'est fortement réduit.[9] Selon les estimations les plus récentes, la croissance annuelle de la production potentielle de l’UE a chuté d’un peu plus de 2 % il y a dix ans à moins de 1 % actuellement.[10] Le ralentissement de l’activité à moyen terme s’explique non seulement par l'évolution démographique à long terme[11], mais aussi par la faiblesse des gains de productivité et la lenteur de l’accumulation de capital.[12] Ces dernières années, le rôle de la formation de capital (RD comprise) en tant que moteur de croissance a été modeste, le ratio d’investis ...[+++]

Over the last seven to eight years, since the start of the crisis, there has been a substantial reduction in the EU’s growth potential.[9] According to the latest estimates, the annual growth in potential output of the EU fell from slightly above 2 per cent ten years ago to below 1 per cent currently.[10] Besides the long-term demographic developments,[11] the medium-term slowdown in the activity can be attributed to weak productivity gains and the slow accumulation of capital.[12] The role of capital formation (including RD) as a driver of growth has been limited in recent years, as the investment ratio remains substantially lower than ...[+++]


w