Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi les
Ne plus servir à rien

Traduction de «presque plus rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]

sic parvis magna [ From small things do great things grow ]


Avec RNCan, le recyclage, rien de plus simple!

NRCan is Making Recycling Easy!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la politique Buy America, les municipalités américaines ne peuvent presque plus rien nous acheter. Nous avons dû créer une installation de fabrication aux États-Unis, ce qui nous revient 20 p. 100 plus cher.

With Buy America, the American municipalities find it almost impossible; we have had to set up manufacturing in the U.S. It costs us 20 per cent more.


En définitive, le ministre annonce le contenu du budget et, en tant que comité, on n'a presque plus rien à dire.

The minister announces what is in the budget, and as a committee, we do not really have a say in the matter.


Toutefois, nous devons être conscients que le problème est bien plus dur pour certains pays pauvres du Sud, comme le Bangladesh et les Philippines, qui ont été poussés par la Banque mondiale et d’autres bailleurs de fonds à investir de manière importante dans l’exportation de produits d’habillement et qui sont aujourd’hui face à des opportunités d’exportation en pleine réduction, à une dette constante, à une absence de moyens financiers pour l’ajustement du secteur et face à la misère, tout particulièrement pour des millions de femmes qui travaillent pour presque rien ...[+++]e nuit, afin de réduire encore le coût de l’offre la plus basse du marché.

However, we need to be aware that the problem is very much harder for certain poor countries in the South, like Bangladesh and the Philippines, which have been induced by the World Bank and other donors to invest heavily in exporting clothing and apparel products and now find themselves with shrinking export opportunities, a continuous debt burden, no financial means for adjustment of the sector, and misery – especially for millions of women who work for almost nothing in nightshifts in order to undercut the cheapest offer on the market with an even cheaper one.


M. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Monsieur le Président, la crise de la vache folle fait très mal aux producteurs laitiers puisque la vache de réforme ne vaut presque plus rien sur le marché.

Mr. Sébastien Gagnon (Jonquière—Alma, BQ): Mr. Speaker, the mad cow crisis has done a great deal of harm to dairy producers because cull cattle are now close to worthless on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, depuis l'intervention du président du groupe socialiste, M. Barón Crespo, il ne me reste presque plus rien à dire.

– (ES) Mr President, after Mr Barón Crespo’s speech, there remains very little for me to say on this matter.


Aussi longtemps que les citoyens européens auront l’impression que rien ou presque rien n’est fait pour créer plus d’emplois, ils resteront sceptiques face à cette Europe.

The public will take a sceptical view of this Europe of ours for as long as they feel that nothing, or virtually nothing, is being done to provide them with more jobs.


Ce soir, après le vote, à la place du rapport Plumb, nous n'avons rien non plus à l'ordre du jour, et presque rien non plus pour demain matin.

There is nothing on the agenda this evening after the vote on the Plumb report and tomorrow morning’s agenda is almost non-existent.


Le Parlement effectue sa première lecture, un an plus tard, nous recevons la position commune du Conseil, qui ne reprend presque rien de la position parlementaire et, en raison des contraintes de calendrier - les vacances parlementaires d’été, notamment -, le Parlement n’a presque plus d’autre choix que de réitérer la position qu’il avait adoptée en première lecture, ce qui a pour conséquence que nous nous acheminons joyeusement vers la procédure de conciliation.

Following the first reading in Parliament, it took a year before we received the Council's common position, which takes almost no account at all of Parliament's views. And now, because of the timescales involved, such as the intervening summer recess, the situation is that Parliament has virtually no alternative but to repeat its position at first reading, with the result that we will all be merrily wending our way to the conciliation procedure.


Non seulement Granby et la région ne reçoivent presque plus rien du fédéral, mais en plus, on voudrait réduire toute une gamme de services et de programmes, notamment en transformant le Centre d'emploi de Granby en un simple point de service.

Not only do Granby and the region receive very little from the federal government, but now the government wants to cut a whole series of services and programs. Among other things, in Granby, the employment centre would be replaced by a service point.


Ce point de vue s'appuie sur diverses raisons, entre autres le fait que la plupart des Premières Nations ne possèdent presque plus rien en raison de l'effet cumulatif de la dégradation de l'environnement causée par le développement sauvage sur leurs terres et les agressions culturelles commises contre elles.

There are a variety of reasons for it, not the least of which is that the cumulative impact of environmental degradation, development and cultural assaults on First Nations has left most First Nations with very little.




D'autres ont cherché : ne plus servir à rien     presque plus rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque plus rien ->

Date index: 2024-06-26
w