Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasseur de défense aérienne de jour
Lettre de 90 jours
N jours net
Paiement à n jours
Presque jour pour jour

Traduction de «presque jour pour jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personne chargée au jour le jour des travaux agricoles d'une exploitation

person responsible for day-to-day agricultural operations




chasseur de défense aérienne de jour

day air defence fighter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le TCAM a tenu environ trois réunions de deux jours par an, avec la participation de presque tous les États membres.

The Committee of the Directive has been holding around three two-day meetings per year, with the participation of virtually all the Member States.


Des 240 millions de véhicules circulant dans l’Union européenne, presque tous gagneraient à être équipés de systèmes de navigation à jour, et Galileo devrait permettre de surmonter nombre des difficultés auxquelles sont confrontées les initiatives pour des «systèmes de transport intelligents».

Virtually all 240 million vehicles circulating in the EU could benefit from state-of-the-art navigation systems, and it is expected that many limitations of "intelligent transport system" initiatives can be overcome by GALILEO.


Plus de 20 aéroports fonctionneront à pleine, ou presque pleine, capacité pendant au moins 6 heures par jour, contre seulement 3 aéroports en 2012, ce qui entraînera un retard moyen supplémentaire imputable aux aéroports de 5 à 6 minutes par vol. Le coût économique que représente cette incapacité à répondre à la demande correspond, d'après les estimations, à l'absence de création de 434 000 à 818 000 emplois d'ici à 2035 et à une diminution annuelle du PIB située entre 28 et 52 milliards d’euros à l'échelle de l'U ...[+++]

There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight. The estimated economic cost of being unable to accommodate demand has been estimated at 434,000-818,000 jobs foregone by 2035 and an annual loss in GDP of between €28 billion and 52 billion at EU level


Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.

Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces régimes internationaux de contrôle des exportations ont pour tâche principale de mettre à jour les listes de biens qui doivent être contrôlés: à ce jour, ces listes sont presque systématiquement transposées dans la législation communautaire sans participation aucune, ou vraiment minime, du Parlement européen.

The main task of these international export control regimes is to update the lists of goods to be controlled: to date, these lists are quasi-automatically transposed into EU legislation without any or only minor participation of the European Parliament.


Rappelons-nous que, l’an dernier, il y a eu des émeutes de la faim sur tous les continents sauf le nôtre. Nous voyons tomber des gouvernements presque chaque jour dans le reste du monde tandis que nous avons été, jusqu’ici, capables d’assurer un certain degré de sécurité pour nos concitoyens.

It is worth remembering there have been food riots on every continent but ours over the last year, and we are seeing governments fall on a virtually daily basis, it seems, across the rest of the world, while we have at least been able to provide a degree of a safe haven for our citizens so far.


C. considérant que les échanges et les investissements entre l'Union européenne et les États-Unis représentent environ un milliard de dollars par jour, 60 % du PIB mondial et presque 40 % des échanges mondiaux, et que la plupart s'effectuent sans difficultés ni controverses,

C. whereas EU-US trade and investment amount to approximately USD 1 billion a day, 60% of world GDP and almost 40% of world trade, most of which takes place without any difficulties or controversy,


Il y a eu un échange intensif d’idées et des visites de scientifiques, même à l’époque du rideau de fer, et la communauté scientifique est presque sans frontières de nos jours.

There has been an intensive exchange of ideas and visits by scientists, even in the times of the Iron Curtain, and the scientific community is almost borderless these days.


− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, l’objectif premier de cette initiative, que nous avons présentée il y a presque un an jour pour jour, était d’optimiser la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen tout en accroissant la confiance des consommateurs et des entreprises dans les règles régissant le marché intérieur.

− (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the great aim of this initiative, which we presented almost exactly a year ago, was to optimise the free movement of goods within the European internal market while increasing consumer and business confidence in the rules governing the internal market.


La rage est une encéphalomyélite aiguë qui évolue presque toujours vers le coma ou la mort dans les dix jours suivant les premiers symptômes.

Rabies is an acute encephalomyelitis that almost always progresses to coma or death within 10 days after the first symptom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque jour pour jour ->

Date index: 2025-07-15
w