Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jamais vu
Jamais-vu
Mach à ne jamais dépasser
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "presque jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


Mach à ne jamais dépasser

never exceed Mach number | MNE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LES ENFANTS NE SONT PRESQUE JAMAIS PLACÉS EN RÉTENTION!

CHILDREN ARE ALMOST NEVER DETAINED!


En outre, 34 % de la population de l'UE affirment ne jamais ou presque jamais participer à des activités culturelles, soit une hausse de 4 % depuis 2007.

Moreover, 34% of the EU population say they never or hardly ever participate in cultural activities, a 4% rise since 2007.


20 % des élèves de secondaire n'ont jamais ou presque jamais utilisé d'ordinateur en classe;

20% of secondary students have never or almost never used a computer in their school lessons.


Dans les cas audités, les prévisions des futurs besoins en eau n’ont presque jamais tenu compte des tendances à la baisse de la consommation d’eau par habitant et, dans plusieurs cas, les ressources déjà disponibles n’ont pas toutes été prises en considération.

In almost all the cases audited, forecasts of future needs did not take into account downward trends in per capita water consumption, and in some cases, not all resources already available were considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne disposent presque jamais de salles et jamais d’interprétation.

They almost never have rooms and they never have interpretation.


La Commission considère également que le système espagnol des mesures provisoires n’a pas permis de suspendre la procédure de passation de ce concours. La Cour espagnole a pris trois mois et demi pour rejeter la demande de suspension présentée par le plaignant (la décision de rejet date du même jour que celui de la décision du Jury). Elle a rejeté aussi la demande très urgente (provisionalísima) de suspension, faute de circonstances d’urgence spéciale (circonstances presque jamais admises par les tribunaux espagnols en matière de marchés publics), ce qui est contraire à l’effet utile et aux exigences d’urgence de la directive 89/665/CEE.

It also rejected the highly urgent (provisionalísima) request for suspension on the grounds that there were no circumstances warranting special urgency (such circumstances are hardly ever admitted by the Spanish courts in connection with public procurement), which is contrary to the purpose and the urgency requirements of Directive 89/665/EEC.


Ce dialogue est plus nécessaire que jamais, mais il doit s’agir d’un dialogue ouvert et non d’un dialogue où un partenaire ne fait que parler, sans presque jamais écouter.

This dialogue is necessary now more than ever, but it must be an open dialogue and not one in which one side only talks and rarely listens.


L'appel des Nations Unies est également une occasion d'attirer l'attention sur les crises 'oubliées' dont il n'est presque jamais question dans les médias, telles que le conflit dans le Nord de l'Ouganda».

The UN appeal is also an occasion to draw attention to 'forgotten' crises that are hardly ever reported in the media, such as the conflict in Northern Uganda”.


Certaines infractions ne se produisent presque jamais, à savoir l'absence de déclaration de l'expéditeur, le transport de marchandises non autorisées, les fuites et l'utilisation de véhicules dépourvus d'accord bilatéral ou multilatéral.

On the other hand infringements that hardly ever occur are the absence of the consignor's declaration, the transportation of non-authorised goods, leakage and the use of vehicles which are not covered by bilateral or multilateral agreements.


Ne jamais mettre ensemble dans l'étuve des produits humides avec des produits presque secs, cela ayant pour conséquence de réhydrater partiellement ces derniers.

Never put moist products in the oven together with products that are nearly dry, as this will result in the latter being partially rehydrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque jamais ->

Date index: 2023-11-16
w