Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Déficience presque totale des champs visuels
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Liquidation draconienne des actifs
Liquidation draconienne des biens
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «presque draconiennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


liquidation draconienne des actifs [ liquidation draconienne des biens ]

self-cannibalization


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ma qualité de porte-parole de l'opposition pour le Parti progressiste-conservateur participant aux travaux d'un comité de l'immigration, j'ai entendu les témoignages de plus de 150 témoins et groupes qui ont presque tous fait état des mêmes inquiétudes en disant que certaines parties du projet de loi sont «draconiennes» et même «anti-canadiennes».

As Progressive Conservative opposition critic on an immigration committee, I sat and listened to the testimony of more than 150 witnesses and groups who almost all repeated the very same serious concerns that parts of the bill were “draconian” and in fact even “unCanadian”.


Le titre de Capitaine Kangourou lui siérait peut-être mieux, étant donné qu'il a fait partie de ce zoo qu'on appelle le Parlement et qu'il a voté en faveur des compressions draconiennes en matière de santé qui ont presque eu raison de sa province.

Perhaps we should call him Captain Kangaroo because he stood up in this kangaroo court called parliament and voted for these draconian cuts to health care that almost decimated his own province.


Pour une nation insulaire, le transport de bétail devient de plus en plus difficile, aujourd’hui plus que jamais avec les restrictions accrues, presque draconiennes qui sont en vigueur.

Being an island nation, transporting cattle – particularly now with the increased, almost draconian restrictions – is becoming more and more difficult, so the factories have it all to themselves.


8. fait valoir que, selon de nombreux experts, la fréquence de graves catastrophes naturelles ces derniers temps est imputable aux changements climatiques dus principalement à la pollution provoquée par les pays industrialisés; souligne que presque tous les experts sont d'avis que les catastrophes naturelles de cette nature seront de plus en plus fréquentes au cours des années et des décennies à venir si les émissions de gaz à effet de serre qui perturbent le climat ne sont pas réduites de manière draconienne;

8. Notes that, in the opinion of many experts, the recent spate of severe natural disasters is due to climate changes primarily caused by environmental pollution generated by the industrialised countries; stresses that almost all the experts are of the opinion that such natural disasters will become all the more frequent in coming years and decades unless emissions of greenhouse gases with an adverse effect on the climate are drastically reduced;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cette période de coupures draconiennes dans les programmes sociaux, il est presque certain que le gouvernement essaiera de hausser les contributions, de réduire les prestations et de lier la pension au revenu familial.

In these times of drastic cuts in social programs, the government can almost certainly be expected to try and raise premiums, reduce benefits and tie pension income to family income.


Je n'ai pas besoin de rappeler à la Chambre que c'est le gouvernement fédéral qui a détruit le système de soins de santé au Canada en coupant de façon draconienne les fonds destinés à la santé et que c'est en fait à cause de lui que les soins de santé sont en crise dans presque toutes les provinces.

I do not need to remind anyone in the House that the Liberal government devastated health care in Canada by making draconian slashes to health care, by reducing health care funding and by putting health care in a crisis in every province in the country.


Je trouve les observations de Mme Taub presque xénophobes, et en tout cas draconiennes.

I find the comments of Ms. Taub almost xenophobic, certainly draconian.


w