Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture des salaires selon la double option
Immunodiffusion double selon Ouchterlony
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "presque doublé selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immunodiffusion double selon Ouchterlony

Ouchterlony immunodiffusion


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


couverture des salaires selon la double option

dual wages basis


système d'ajustement des pensions selon la double filière

two-track pension adjustment system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AU. considérant que, selon les estimations de la Commission, 193 milliards d'euros en recettes de TVA (soit 1,5 % du PIB) ont été perdus en 2011 du fait du non-respect des règles ou pour cause de non-recouvrement; considérant que l'ampleur de la fraude et de l'évasion fiscales sape la confiance des citoyens dans l'équité et la légitimité du recouvrement de l'impôt et à l'égard du système fiscal dans son ensemble; considérant que l'écart de TVA de l'Union a presque doublé depuis 2006, un tiers étant, selon les es ...[+++]

AU. whereas an estimated EUR 193 billion in VAT revenues (1.5 % of GDP) was lost due to non-compliance or non-collection in 2011, according to the Commission; whereas the scale of tax fraud and tax avoidance undermines citizens' trust and confidence in the fairness and legitimacy of tax collection and the fiscal system as a whole; whereas the EU’s VAT gap has almost doubled since 2006, with an estimated one-third being attributed to VAT fraud; whereas increasing OLAF’s operational powers in the fight against VAT fraud could help to drastically reduce the incidence of this crime;


Elle a cerné un certain nombre d'étapes où les coûts ont presque doublé. Selon elle, cette hausse est en grande partie attribuable aux changements demandés pendant le processus.

She identified a number of steps at which the costs ended up almost doubling and she identified a lot of the responsibility for that around changes that were made during the process.


Les émissions issues des activités aériennes ont presque doublé depuis 1990 et, selon toute probabilité, elles vont continuer à augmenter.

Emissions from aviation have almost doubled since 1990 and, in all probability, will continue to rise.


Enfin — et c'est probablement la réforme la plus importante, mis à part le fait d'avoir presque doublé le nombre d'entités dans la liste.Monsieur le président, certains députés m'ont interrogé là-dessus tout à l'heure, et on a bien documenté les préoccupations avant 2006 voulant que le traitement varie selon les différents types de demandeurs — par exemple, les médias d'information ou les recherchistes de l'opposition.

Finally and this is probably the most significant of the reforms, apart from nearly doubling the list of entities.Chairman, earlier today members asked about this, and concerns prior to 2006 that different types of requesters—news media, opposition researchers—were treated differently are well documented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon Statistique Canada, le design architecture a presque doublé ses recettes d'exploitation qui sont passées de 1,54 milliard de dollars en 2001 à 2,1 milliards de dollars en 2005.

According to Statistics Canada, architecture has increased its operating revenues from $1.54 billion in 2001 to almost double that $2.1 billion in 2005.


A. considérant que des progrès récents dans le traitement du VIH/sida ainsi qu'une diminution du financement de la prévention ont contribué à un accroissement des comportements peu sûrs et, par conséquent, à un nombre croissant de nouvelles infections par le VIH/sida; selon EuroHIV, 23 620 nouveaux cas d'infection par le VIH/sida ont été diagnostiqués dans l'Union européenne en 2005 et le taux de nouveaux cas diagnostiqués connus d'infections par le VIH/sida a presque doublé depuis 1998,

A. whereas recent progress in HIV/AIDS treatment, together with a decline in prevention funding, has contributed to an increase in unsafe behaviour and consequently to growing numbers of new HIV infections; according to EuroHIV, 23.620 newly diagnosed cases of HIV infection were reported in the European Union in 2005 and the rate of newly diagnosed cases of HIV infection reported has nearly doubled since 1998,


Selon les chiffres officiels, les véhicules à double alimentation sont presque exclusivement utilisés avec l'option gaz.

According to official figures, bi-fuelled vehicles are run almost exclusively on gas.


AA. considérant que le principe de la double incrimination est admis dans presque toutes les conventions internationales et que, selon ces conventions, il doit s'entendre au sens large, non seulement de la "double criminalisation” (acte prévu dans l'abstrait comme violation d'une norme pénale par les législations de l'État requérant et de l'État requis), mais également de l'acte punissable concrètement (fait dont l'auteur ne se trouve pas dans une situ ...[+++]

AA. whereas the principle of dual criminality is accepted in almost all international agreements; whereas, as these make clear, it should be understood in a broad sense: not only as 'double criminalisation' (an act which in abstract terms is described as a breach of criminal law by the legislation of the requesting state and the state receiving the request) but also as an act which is punishable in concrete terms (an act whose author is not in a situation which rules out punishment),


Il y a dix ans, selon les chiffres du ministère des Finances, cette somme était de 8,7 milliards de dollars et elle a donc presque doublé en dix ans.

Ten years ago the total EPF entitlement for health care according to the Department of Finance was $8.7 billion. It has nearly doubled in 10 years.


Ce segment du marché (qui comprend les ingénieurs civils, ingénieurs électriciens et électroniciens, ingénieurs en télécommunications, ingénieurs spécialisés dans la construction mécanique, ingénieurs chimistes ou miniers) a presque doublé de volume depuis l’an 2000, selon les données d’EUROSTAT.

This segment (civil engineers, electrical, electronic and telecommunications engineers, mechanical engineers, chemical engineers and mining engineers) has almost doubled since 2000, according to EUROSTAT data.




Anderen hebben gezocht naar : immunodiffusion double selon ouchterlony     réaction dépressive     réactionnelle     presque doublé selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque doublé selon ->

Date index: 2021-11-13
w