Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Armements de lignes régulières
Armements r
Fréquence régulière
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Ligne maritime régulière
Ligne régulière
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Prescrire insuffisamment
Prescrire une dose insuffisante
Prestations régulières
Prestations régulières d'a.-e.
Prestations régulières d'assurance-emploi
Prestations régulières de l'assurance-emploi
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Services de ligne
Services de lignes régulières
Stéroïdes ou hormones
Trafic de ligne
Trafic des lignes régulières
Transport maritime de ligne
Transport maritime par lignes régulières
Transports de ligne
Transports maritimes réguliers
Vitamines
à l'examen pouls régulièrement irrégulier

Vertaling van "prescrire régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prescrire insuffisamment [ prescrire une dose insuffisante ]

underprescribe


ligne maritime régulière | ligne régulière

regular shipping service


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

liner shipping


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regular ferry connection | regular internal ferry connection


fréquence régulière

Regular frequency (qualifier value)


à l'examen : pouls régulièrement irrégulier

O/E -pulse regularly irregular


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


navigation de ligne [ services de ligne | services de lignes régulières | trafic de ligne | trafic des lignes régulières | transport maritime de ligne | transports de ligne | transports maritimes réguliers | transport maritime par lignes régulières | armements de lignes régulières | armements r ]

liner shipping


prestations régulières d'assurance-emploi [ prestations régulières de l'assurance-emploi | prestations régulières d'a.-e. | prestations régulières ]

Employment Insurance regular benefits [ EI regular benefits | regular benefits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. La Loi sur la pension de la Fonction publique s’applique, de la manière et dans la mesure que le gouverneur en conseil peut prescrire, à chaque personne qui s’est enrôlée pour servir dans le contingent spécial et à chaque officier ou membre sans brevet d’officier des forces régulières ou des forces de réserve qui a servi dans les effectifs du contingent spécial, ainsi qu’à l’égard de chaque personne, officier ou membre sans brevet d’officier susdit, comme si son service dans les effectifs du contingent spécial avait été du service ...[+++]

10. The Public Service Superannuation Act applies, in such manner and to such extent as the Governor in Council may prescribe, to and in respect of every person who was enrolled for the purpose of serving in the special force, and every officer and non-commissioned member of the regular forces or the reserve forces who served on the strength of the special force, as though his service on the strength of the special force were active service in the forces during World War II within the meaning of that Act.


Le résultat de l'étude étant sans équivoque: ceux qui avaient eu un contact avaient tendance à prescrire plus régulièrement le nifédipine.

The result of the study was unequivocal that those with the contact certainly were inclined to prescribe nifedipine much more regularly.


- (NL) Monsieur le Président, ces quelques derniers jours, et de manière générale, en fait, au cours des discussions sur cette directive, la question de la réelle nécessité de prescrire des normes pour les eaux de baignade au niveau européen m’a été posée régulièrement.

– (NL) Mr President, in the past few days and in fact, in general, during the discussion of this directive, the question of whether it is really necessary to prescribe standards for bathing water at European level has been put to me on a regular basis.


Une des conclusions principales du comité était la suivante : Lorsqu’on a fait, en vain, tous les efforts possibles pour briser la dépendance à la drogue d’un patient, il est parfois justifié de prescrire régulièrement la dose minimale qui se révèle nécessaire pour éviter les symptômes de sevrage graves et maintenir le patient dans un état qui lui permette de mener une vie utile.

One of the most significant conclusions of the Committee was the following: " When.every effort possible in the circumstances has been made, and made unsuccessfully, to bring the patient to a condition in which he is independent of the drug, it may.become justifiable in certain cases to order regularly the minimum dose which has been found necessary, either in order to avoid serious withdrawal symptoms, or to keep the patient in a condition in which he can lead a useful life" .


w