Les États membres devraient être en mesure de maintenir ou d'introduire des délais de prescription absolus applicables en général, pour autant que la durée de ces délais de prescription ne rende pas pratiquement impossible, ou excessivement difficile, l'exercice du droit à réparation intégrale.
Member States should be able to maintain or introduce absolute limitation periods that are generally applicable provided that the duration of such limitation periods does not render practically impossible or excessively difficult the exercise of the right to full compensation.