Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données les plus récentes
Données à jour
Examen ou enquête prévus à la présente loi
Les engagements ont été tenus
Renseignements les plus récents
Renseignements tenus à jour
Renseignements à jour
Traduction

Vertaling van "prescott a tenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


renseignements tenus à jour [ renseignements à jour | données à jour | renseignements les plus récents | données les plus récentes ]

up to date data


examen ou enquête prévus à la présente loi [ examen ou enquête tenus dans le cadre de la présente loi ]

examination or inquiry under this Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le député de Beauséjour—Petitcodiac, dans une question qu'il adressait au leader du gouvernement à la Chambre, le député de Glengarry—Prescott—Russell, a déformé sciemment les propos que j'avais tenus, hier, à la Chambre, propos que je pourrais vous relire en entier, si vous me le permettez, puisqu'il s'agissait d'une déclaration en vertu de l'article 31.

The member for Beauséjour—Petitcodiac, in putting a question to the government House leader, the member for Glengarry—Prescott—Russell, knowingly altered remarks I had made in this House yesterday, remarks I could read back to you in their entirety, if I may, since they were made pursuant to Standing Order 31.


Réagissant à l'intervention de M.Borrell, Isidoro Gottardo, Président du groupe PPE au Comité des régions, n'a pas caché combien il avait trouvé "offensants les propos tenus par le représentant de la présidence britannique", John Prescott, vice-Premier ministre et Premier secrétaire d'État, hier, au premier jour de la session plénière du Comité des régions, qui a estimé certaines politiques européennes, " dépassées", "archaïques"".

Replying to Mr Borrell, Isidoro Gottardo (chair of the EPP group in the CoR) did not hide his indignation at comments made at the plenary session the previous day by the British deputy prime minister and first secretary of state, John Prescott. Addressing the session on behalf of the UK presidency, Mr Prescott had described certain Community policies as "outdated" and "archaic"".


Je voudrais poser les questions suivantes à la commissaire : pense-t-elle qu'il est probable que la position de l'Union européenne s'assouplisse en matière de "puits d'absorption" ; deuxièmement, à quel moment les discussion reprendront-elles, selon elle et, troisièmement, les propos que M. Prescott a tenus devant la chambre des communes sont-ils exacts ?

My question to the Commissioner is: Does she feel that there is any flexibility likely to arise in the European Union position on “sinks”; secondly, when does she forecast that the talks are likely to resume; and thirdly, was Mr Prescott’s statement to the House of Commons actually true?


Je vous demanderais tout simplement de faire attention lorsque vous faites référence aux propos tenus par l'honorable député de Glengarry-Prescott-Russell (1615) [Traduction] M. Charlie Penson (Peace River, Réf.): Madame la Présidente, je tiens à remercier le député de Mégantic-Compton-Stanstead pour son discours plein de verve sur les producteurs agricoles de sa circonscription.

I would simply ask him to be careful when referring to what the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell said (1615) [English] Mr. Charlie Penson (Peace River, Ref.): Madam Speaker, I would like to thank the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead for his spirited speech regarding agricultural producers in his riding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme l'a souligné le député de Glengarry-Prescott-Russell, aucun résultat des votes tenus au comité n'aurait changé par la voix d'un seul député.

However, as the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell pointed out, none of the votes taken in the committee would have been altered by the vote of any single member.


En effet, plusieurs quotidiens du pays ont rapporté les propos de ces dirigeants francophones, le 27 mai dernier, en réponse aux propos méprisants tenus, entre autres, par le député de Glengarry-Prescott-Russell.

Indeed, several Canadian newspapers reported the response of these French leaders, on May 27, to the scornful words of the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell, among others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescott a tenus ->

Date index: 2023-07-20
w