J’oserais pronostiquer que si nous ne prenons pas cette décision maintenant, les petites et moyennes entreprises courront grand risque d’être délaissées dans le cadre d’une révision à grande échelle des quatrième et septième directives, car elles, et notamment leurs organisations représentatives, n’auront pas vraiment de rôle à jouer dans ce débat.
I would dare forecast that if we fail to take this decision now, then with a major revision of the fourth and seventh directives, there is an acute risk that small and medium-sized enterprises would go under because they will not really play a role in this debate, because their lobby will also not play a part in this debate.