Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «prenons donc acte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis content d'entendre que des progrès ont été réalisés, mais comme on dit, « on récolte ce que l'on sème », nous prenons donc acte du vide engendré par l'élimination de ce genre de programme et il nous faut maintenant reconstruire, à l'image de l'Ontario qui a dû remettre sur pied les professions médicales et former davantage de médecins dans ses universités.

We need to make sure those are in line with the economic demands that Canada has. It's good to hear that some progress is being made, but it's that same old thing that what goes around comes around, I suppose, in that we are now recognizing the shortfall arising from removing it all, and now have to go back and rebuild, just as Ontario has had to rebuild their medical professions and graduating doctors.


Nous prenons donc acte d’un système en trompe-l’œil pour en finir avec lui.

We are therefore acknowledging a nonsense system so that we can have done with it.


C’est donc ce que nous faisons, mais, en même temps, nous prenons incontestablement acte de ce qu’il se passe dans le monde de l’énergie.

So that is what we are doing, but at the same time we definitely take note of what happens in the energy world.


− Monsieur Zaleski, c’est donc clair: nous prenons acte de leur existence.

− It is clear then, Mr Zaleski: we note that they exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prenons donc acte au procès-verbal que vous n'êtes pas d'accord avec la décision de la Conférence des présidents.

It will therefore be recorded in the Minutes that you are not in favour of the decision taken by the Conference of Presidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons donc acte ->

Date index: 2022-11-03
w