Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Clé de mot
Clé du mot
Commande de traitement mot par mot
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "prenons ces mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


commande de traitement mot par mot [ clé de mot | clé du mot ]

word key


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Je suis vice-présidente du Comité de l'immigration, et peu importe les amendements que nous proposons — même si le ministre estime qu'ils semblent bons et que nous le prenons au mot —, ils sont tout simplement rejetés.

I sit at the immigration committee as vice-chair, and it does not seem to matter what amendments we propose.


Mais c'est la troisième fois que je demande.Si, de fait, nous prenons au mot le secrétaire parlementaire, il nous incombe à tous de faire comparaître devant le comité les représentants de la communauté juive à qui il a parlé et qui aurait appuyé tout ce qu'il a fait.

But this is the third time I've asked.If in fact we are going to take the parliamentary secretary's words as truth, it behooves us all to have the representatives of the Jewish community to whom he has spoken—and who have allegedly supported everything he has done—come before the committee.


Si nous prenons les mots au sérieux, nous devons prendre au sérieux ceux des gens avec qui nous négocions, à qui nous tendons la main, et leur demander des comptes pour les mots qu'ils utilisent.

If we take words seriously, then we must take the words of those with whom we are negotiating and extending an arm of discussion and hold them accountable for their words. Unfortunately, that's it, Mr. Cotler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission nous affirme qu'elle atteindra ces 20% grâce à l'appui budgétaire, nous la prenons au mot.

The Commission says that it will achieve the 20% target through budgetary support, and we take it at its word.


Prenons le mot d’ordre de "décentralisation de l’administration de la Commission", que j’approuve en tant que tel. Les rapports d’activités et les déclarations des directeurs généraux sont une amélioration, mais ne devraient-ils pas aussi être signés par le bureau responsable des finances et du personnel?

Take the slogan ‘decentralising the way the Commission is run’, which, as such, I welcome. The activity reports and the guarantees given by the individual Directors-General are an improvement, but should they not also be signed by the office responsible for finance and personnel?


Adoptons donc la Charte et prenons ces mots au sérieux, empêchons qu'ils soient minimisés, dévalués, négligés.

Therefore, let us adopt the Charter and take the words it contains seriously, let us prevent them being diluted, undervalued or ignored.


Nous vous prenons au mot, Monsieur le Président Chirac, et j'ai entendu avec satisfaction que vous voulez associer fortement le Parlement européen dans le processus de l'après-Nice.

We take you at your word, President Chirac, and I was delighted to hear that you want to involve the European Parliament closely in the post-Nice process.


La conséquence de ce refus d'engager un véritable dialogue à une table de négociation, cette conséquence est innommable en termes de, prenons des mots économiques, productivité.

This refusal to engage in a real dialogue between negotiating parties has untold consequences in terms of productivity.


Si les députés d'en face disent s'y opposer, prétendons donc que nous les prenons au mot.

For the members opposite to say that they are not supporting this, let us just pretend that we can take them at their word.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenons ces mots ->

Date index: 2024-12-08
w