Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Fermement
Fermement opposé à
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «prennent fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants [ Rapport du Groupe de travail interministériel spécial concernant les systèmes d'information sur les délinquants sexuels qui s'en prennent à des enfants : vérification des antécédents des bénévoles et des employés qui occupent un poste comportant des respo ]

Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders [ Report of the Federal Ad hoc Interdepartmental Working Group on Information Systems on Child Sex Offenders: screening of volunteers and employees in child-sensitive positions ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support






Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

the Advocates-General shall take part and have a vote


...prennent rang indistinctement d'après leur ancienneté

... shall rank equally in precedence according to their seniority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons mettre fin à la violence contre les femmes et je suis fière que des petits villages du Nunavut prennent fermement position contre ce crime terrible.

We have to stop violence against women, and I am proud that even the small communities in Nunavut are taking a stand against this terrible crime in society.


Le premier ministre du Québec et le gouvernement du Québec prennent fermement position contre un certain pesticide pour protéger leurs citoyens et le gouvernement fédéral ne fait rien.

We have the Premier of Quebec, the Government of Quebec, take a strong position to ban a particular pesticide to protect its citizens and the federal government does not do anything.


C’est pourquoi, à condition que toutes les conditions soient remplies et que le Conseil, la Commission et le Parlement européen prennent fermement position pour lesdites valeurs, nous pouvons entrer dans un dialogue avec la Russie, y compris en ce qui concerne les accords de partenariat et de coopération, sereinement, avec détermination et avec la volonté d’obtenir un résultat positif.

This is why we, provided all the conditions have been met and provided that the Council, the Commission and the European Parliament make a firm stand for the said values, can enter into dialogue with Russia, including with regard to the partnership and cooperation agreements, with peace of mind, determination and with the will to succeed.


Il est temps que la politique et les gouvernements prennent plus fermement position sur ce qui est juste ou non dans les valeurs que nous souhaitons défendre, y compris dans le domaine économique.

It is time for politics and governments to take a more robust stand on what is wrong and what is right in the values that we want to defend, including in the economic field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils prennent fermement appui sur une réalité, à savoir le fait que la ressource la plus précieuse de toute administration est son personnel.

They are based firmly on the reality that the most valuable resource of any administration is its staff.


Compte tenu de ce risque, le Conseil invite le gouvernement néerlandais à veiller à ce que l'orientation de sa politique budgétaire soit fermement axée sur la limitation des tensions inflationnistes; à cette fin il l'incite vivement à affecter les marges budgétaires selon des modalités qui prennent dûment en considération la situation conjoncturelle, en particulier en 2002, et à maintenir un contrôle strict des dépenses publiques.

In view of these risks, the Council encourages the Dutch government to ensure that the stance of fiscal policy will be firmly oriented to limiting inflationary pressures; to this end, it urges the government to allocate budgetary margins taking due consideration of cyclical conditions, in particular in 2002, and to maintain strict control of government expenditure.


5. invite la Commission à exiger des États membres qu'ils s'engagent fermement à ce que leurs plans de développement régional et leurs programmes opérationnels prennent pleinement en compte la nécessité de protéger de toute incidence négative fortuite les sites déjà protégés dans le cadre de Natura 2000;

5. Calls on the Commission to require from Member States a firm commitment that their regional development plans and operational programmes will take full account of the need to protect from any possible negative impact those sites already protected under Natura 2000;


5. invite la Commission à exiger des États membres qu'ils s'engagent fermement à ce que leurs plans de développement régional et leurs programmes opérationnels prennent pleinement en compte la nécessité de protéger de toute incidence négative fortuite les sites déjà protégés ou ceux qui seraient susceptibles de l'être dans le cadre de Natura 2000;

5. Calls on the Commission to require from Member States a firm commitment that their regional development plans and operational programmes will take full account of the need to protect from any possible negative impact those sites already protected, or potentially to be protected under Natura 2000;


En distribuant des brochures d'information qui visent à encourager les discussions et la prise de mesures, en portant des rubans blancs dans le cadre de la campagne et en portant leurs préoccupations à notre attention, les habitants de ma circonscription prennent fermement position contre la pornographie.

By distributing information pamphlets to encourage discussion and action, by wearing white ribbons during the WRAP campaign, by bringing their concerns to our attention, my constituents are taking a strong stand against pornography.


Cette situation nous a amenés à conclure tout récemment que les militaires ne prennent pas une nouvelle direction, mais vont réaliser leur programme tel qu'ils l'avaient déjà établi, et c'est la raison pour laquelle il est très important que les députés d'ici, ainsi que le gouvernement du Canada, prennent fermement position contre la situation (1540) En conclusion, nous aimerions lancer un appel à la Chambre des communes et au gouvernement du Canada, parce que le Bloc québécois a déposé une motion que nous approuvons sans réserve.

So as we saw all these developments we came to a conclusion, a very recent conclusion, that the military is not a new leadership, that they will go according to their own program as it was earlier, and that's why it is very important that MPs here, and also the Canadian government, made a strong stand against this move (1540) In conclusion, we would like to appeal to the House of Commons and the Canadian government, because the Bloc Québécois has tabled a motion and we are 100% behind it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent fermement ->

Date index: 2021-01-22
w