Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «prennent elles aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à Cancún, nous savons que d’autres régions du monde prennent elles aussi les choses au sérieux sur ce plan.

Cancún gave some assurances that other parts of the world also take things seriously in that regard.


Si les sénateurs prennent la peine de lire les lignes suivantes, ils constateront qu'il existe plusieurs types de pardons : le pardon absolu, qui est accordé par le Cabinet, efface ni plus ni moins l'infraction visée du casier de la personne concernée. Il y a également le pardon conditionnel. Quant à la prérogative royale de clémence, qui se trouve à l'article 749 du Code criminel, elle efface elle aussi l'infraction visée.

As honourable senators read through those sections dealing with pardons, they will find various pardons: a free pardon is granted by cabinet to wipe out an entire offence; a conditional pardon; and a Royal Prerogative pardon, found at section 749 of the Criminal Code, also wipes out everything.


J'ai appris que non seulement les organisations internationales d'aide aux partis politiques sont florissantes dans de nombreux pays européens, mais que leurs activités prennent elles aussi énormément d'ampleur dans les Pays-Bas et en Suède et que de nouvelles organisations ont été créées en Finlande et en Norvège.

I learned that not only are international political party assistance organizations thriving in many European countries, but their operations are also expanding markedly in the Netherlands and Sweden, and new organizations have been created in Finland and Norway.


Il nous faut envoyer un message fort aux sociétés pour qu’elles prennent conscience qu’elles aussi peuvent tirer profit du bénévolat. Nous devons, en outre, comparer les meilleures pratiques pour savoir comment le bénévolat peut rester attrayant et atteindre ainsi nos objectifs.

Companies need a strong message that they also benefit from voluntary labour and we must make best-practice comparisons as to how voluntary activity can continue to be made attractive, so that we can achieve our goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que l’Union européenne, la Commission et les États membres prennent des initiatives qui correspondent aux souhaits et aux attentes de la population européenne. Celles-ci doivent, elles aussi, être au cœur de la communication autour de l’Union européenne.

What also matters is that the European Union, the Commission, and the Member States, should take initiatives that meet the wishes and expectations of the European public; these must also be central in the communication about the European Union.


Évidemment, les compagnies de cartes de crédit disent que leur taux est aussi élevé parce qu'il y a beaucoup de risques, mais on sait aussi qu'elles prennent beaucoup de risques et qu'elles devraient peut-être resserrer la façon dont elles offrent les cartes de crédit.

Of course, the credit card companies say that their rates are so high because their risks are high, but perhaps they should reduce their risks by tightening the requirements for extending credit.


Je pense que nous pourrions aussi demander aux sociétés de viser le plus haut niveau de stabilité et de transparence possible: pourquoi prennent-elles certaines mesures et pourquoi les prennent-elles pour tel site et pas pour d’autres?

I think that we can also ask companies to aim for the highest possible level of stability and transparency: why do they take certain measures and why do they take them at a certain location and not at others?


Et notamment - je m'éloigne une seconde du débat que nous avons ici - dans ce qui s'annonce si la coalition internationale continue à être ce qu'elle est, continue à jouer un rôle, si on continue à prétendre qu'elle est nécessaire, et je crois qu'elle est nécessaire pour lutter contre le terrorisme, le Parlement européen devra veiller à surveiller de près ce que les Conseils européens, mais aussi ce que les États membres de l'Union européenne prennent comme déc ...[+++]

And in particular – and I am straying from the current debate for a second – in terms of what we can expect if the international coalition continues as it is, if it continues to play a role, if we continue to believe that it is necessary, and I believe that it is necessary in order to combat terrorism, the European Parliament must closely monitor the decisions made by European Councils and also by the Member States of the Union, because as I have said previously, and I will continue to repeat, there are several dangers in this respect.


Comment les régions rurales du Royaume-Uni s'y prennent-elles pour préserver leur ruralité si elles connaissent une croissance aussi importante que celle que vous décrivez?

How do rural areas in the United Kingdom stay rural if they are growing to the degree and in the way that you have been discussing?


Il convient aussi de reconnaître que la décision des jeunes démocraties d’Europe centrale et orientale de suivre la voie de l’État de droit et de l’économie de marché ouvrait de nouvelles perspectives à la mondialisation car sa logique est aussi simple qu’impérative – elle touche les États qui prennent leur destin en main et cherchent à tirer partie de la concurrence internationale et elle exclut ceux qui ont sombré dans la crise, ...[+++]

We must also be quite clear that the decision by the fledgling democracies of central and eastern Europe to go down the road of constitutionality and the market economy has opened a new door for globalisation, the logic being as simple as it is compelling – it embraces the countries which successfully take their destinies into their own hands and which seek to build on the advantages of international competitiveness, and it excludes those countries which have become mired down in states of emergency, conflict or war, or Communist dictatorships such as Belarus which have sought their salvation in self-imposed isolation.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     prennent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent elles aussi ->

Date index: 2021-06-07
w