Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec suffisamment de précisions
Caveat emptor
Caveat venditor
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
Que l'acheteur prenne garde
Que le vendeur prenne garde
Suffisamment détaillé

Vertaling van "prenne pas suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


que l'acheteur prenne garde [ caveat emptor ]

let the buyer beware [ let the purchaser beware | caveat emptor ]


que le vendeur prenne garde [ caveat venditor ]

let the seller beware [ caveat-venditor ]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few week ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher

he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


produit suffisamment ouvré

sufficiently worked product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. déplore que l'évaluation des risques menée dans le cadre de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques ne prenne pas suffisamment en compte les conséquences sociales de l'interdépendance économique entre les États membres;

19. Regrets the fact that the risk assessment conducted as part of the Macroeconomic Imbalance Procedure (MIP) does not properly take into account the social consequences of the economic interdependence between Member States;


30. regrette que la communication de la Commission intitulée «Éducation et formation dans une Europe intelligente, durable et inclusive» ne prenne pas suffisamment en considération le développement préscolaire, notamment sa dimension linguistique, bien qu'il s'agisse d'un objectif fondamental de la stratégie Europe 2020; estime que cette étape de l'éducation est essentielle pour le niveau d'instruction et de développement individuel et social futur des intéressés; est d'avis que les enfants tireront profit d'une éducation préscolaire destinée à renforcer leurs compétences motrices et sociales, à favoriser chez eux un développement émot ...[+++]

30. Regrets that the Commission Communication on ‘Education and Training in a smart, sustainable and inclusive Europe’ does not give adequate coverage to the issue of early school development, particularly its linguistic dimension, despite the fact that it comprises a basic objective of the ‘Europe 2020’ strategy; believes that this stage in education should be seen as the most crucial for the individual's future educational attainment and personal and social development; believes that children will benefit from early education that is aimed at enhancing motoric and social skills as well as promoting balanced emotional growth while at ...[+++]


30. regrette que la communication de la Commission intitulée "Éducation et formation dans une Europe intelligente, durable et inclusive" ne prenne pas suffisamment en considération le développement préscolaire, notamment sa dimension linguistique, bien qu'il s'agisse d'un objectif fondamental de la stratégie Europe 2020; estime que cette étape de l'éducation est essentielle pour le niveau d'instruction et de développement individuel et social futur des intéressés; est d'avis que les enfants tireront profit d'une éducation préscolaire destinée à renforcer leurs compétences motrices et sociales, à favoriser chez eux un développement émot ...[+++]

30. Regrets that the Commission Communication on ‘Education and Training in a smart, sustainable and inclusive Europe’ does not give adequate coverage to the issue of early school development, particularly its linguistic dimension, despite the fact that it comprises a basic objective of the ‘Europe 2020’ strategy; believes that this stage in education should be seen as the most crucial for the individual’s future educational attainment and personal and social development; believes that children will benefit from early education that is aimed at enhancing motoric and social skills as well as promoting balanced emotional growth while at ...[+++]


Je trouve malheureux qu'on ne prenne pas suffisamment la question au sérieux et qu'on ne fasse pas confiance aux Canadiens ni à nos institutions pour les inviter à venir sur la place publique discuter de ces choses fondamentales.

I think it is unfortunate that we are not taking this matter seriously enough and that we are not placing our trust in Canadians and in our institutions, and inviting them to join us in a public forum to discuss these basic matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne que, pour être efficace, tout partenariat entre l'Union européenne et ses voisins du sud ne peut être fondé que sur une synergie entre les dimensions bilatérales et multilatérales, interdépendantes, de cette coopération et regrette, par conséquent, que la PEV ne prenne pas suffisamment en compte la nécessité de renforcer cette dimension multilatérale;

25. Stresses that an effective partnership between the EU and its southern neighbours can only be based on synergy between the interlinked bilateral and multilateral dimensions of this cooperation process, and therefore deplores the fact that the ENP does not take sufficient account of the need to strengthen the multilateral dimension;


le projet de Système de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), regrettant toutefois qu'il ne prenne pas suffisamment en compte les besoins spécifiques au secteur sécurité et défense, notamment en termes de résolution des images; estime que le centre satellitaire pourrait servir d'interface dans ce domaine,

the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) project, while viewing it as regrettable that this project does not do enough to address the specific needs of the security and defence sector, particularly in terms of image resolution; suggests that the EUSC could serve as an interface in this area;


l’UE et ses États membres se dotent d’une politique cohérente vis-à-vis de la Russie et qu’elle la mette en œuvre de façon pragmatique; l’UE prenne suffisamment en considération les questions relatives à la société civile.

the EU and its member states adopt a coherent policy towards Russia and implement it in a pragmatic fashion; the EU address civil society issues adequately.


vu le plan d'action antidrogue de l'Union européenne, approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de juin 2000 à Santa Maria da Feira et qui indique que les États membres doivent mettre à la disposition des toxicomanes un vaste éventail de traitements, affecter des ressources suffisantes au traitement de la toxicomanie de manière à ce que tous les toxicomanes qui souhaitent se soumettre à un traitement aient la certitude de pouvoir en bénéficier dans un délai raisonnable, veiller à ce que l'on prenne suffisamment en considération la réadaptation e ...[+++]

Having regard to the European Union Action Plan on Drugs, endorsed by the European Council in Santa Maria da Feira in June 2000, which states that the Member States should provide a wide variety of treatment services for drug users, allocate adequate resources to drug treatment so that drug users seeking treatment can be guaranteed treatment within a reasonable time, ensure that adequate attention is paid to social and professional rehabilitation and reintegration of former addicts, and intensify their efforts to provide measures to reduce health-related damage in prisons and on release from prison,


Ce but pourrait être atteint par une modification du traité et/ou l'adoption d'un code de conduite approprié, de sorte que chaque parlement national reçoive un dossier clair et complet, dans sa langue officielle et suffisamment à l'avance (on a évoqué un délai de quatre semaines), pour toute proposition législative importante de la Commission, afin de pouvoir l'examiner et en discuter avant que le Conseil ne délibère et ne prenne une décision à son suj ...[+++]

This could be reinforced by amending the Treaty and/or adopting an appropriate code of conduct, so that each national parliament receives clear and complete documentation in its official language adequately in advance (four weeks has been mentioned) on every substantial Commission legislative proposal enabling each parliament to examine and discuss it before it is discussed and decided on by the Council. 93. As for relations between the European Parliament and the national parliaments, the points contained in Declaration No 13 of the Treaty are especially apt.


Il faut qu'il prenne un engagement contraignant suffisamment explicite pour donner à la Communauté et à son industrie l'assurance que celle-ci pourra participer aux appels d'offres pour ces grands projets sur une base d'égalité et de non-discrimination par rapport aux entreprises japonaises et aux autres entreprises étrangères.

There is need for a binding commitment sufficiently specific to reassure the Community and its industry that the latter will be able to bid for work under these major projects on an equal and non- discriminatory basis with regard to both Japanese and third country competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenne pas suffisamment ->

Date index: 2021-11-21
w