Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prenions » (Français → Anglais) :

Il est temps que nous – les institutions, les gouvernements, les citoyens – prenions tous la responsabilité de construire cette Europe.

It is time we – the institutions, the governments, the citizens – all took responsibility for building that Europe.


L'opposition officielle voudrait que nous prenions des mesures ou que nous n'en prenions pas selon ce que dictent les Américains.

The official opposition would have us move or not move based on the whims of Americans.


Mon but est que nous prenions des décisions que chacun d'entre nous peut soutenir et défendre dans son propre pays.

My aim is to reach decisions which each and everyone of us can support and defend at home.


Si l’Union européenne veut vraiment se montrer à la hauteur des grands discours prononcés à propos de nos objectifs climatiques et environnementaux, il est crucial que nous, hommes et femmes politiques, prenions nos responsabilités et que nous prenions les décisions difficiles au nom de nos électeurs.

If the EU is actually going to live up to the many fine words spoken in connection with our targets for the climate and the environment, it is crucial that we politicians take responsibility and make the difficult decisions of behalf of our electorate.


Parfois, nous prenions notre voiture de fonction, avant de changer pour notre voiture personnelle, et parfois nous prenions les transports publics.

At times, we would take our public car then switch to our personal car and we sometimes took public transport.


Voilà une excellente idée: que nous prenions des décisions là où la diplomatie échoue, que nous prenions des décisions là où le déni est particulièrement pénible.

It is a good idea: for us to take decisions where diplomacy cannot, for us to take decisions where denial is particularly distressing.


Bien entendu, ce serait possible si nous prenions la décision de nous affranchir d’un pacte de stabilité qui est maintenant mort, mais toujours bien présent dans la rhétorique politique, si nous prenions la décision d’investir dans des secteurs d’avenir comme la recherche, l’énergie propre, l’écotourisme et les transports publics.

Of course, it would be possible if the decision was made to get out of a stability pact that is now dead but still very much alive in political rhetoric, if the decision was made to make use of potential forms of sustainable growth that we are still ignoring, and if the decision was made to invest in sectors of the future, like research, clean energy, ecotourism and public transport.


L'immigration sera bénéfique à la fois à notre société et aux nouveaux arrivants à condition que nous reconnaissions les préoccupations légitimes des personnes et que nous prenions des mesures.

Immigration will be beneficial both to our society and to the newcomers, on condition that we recognise the legitimate concerns of the people and take action.


C’est pourquoi je salue le fait que nous prenions à notre compte cette garantie, que nous prenions cette décision aujourd’hui.

I therefore welcome the fact that we are going to take the decision today to adopt the guarantee payments.


Permettez-moi d'énumérer les obligations qui sont faites aux parties à l'accord: que nous adoptions des mesures propres à garantir la durabilité des stocks de poisson, que nous nous fondions sur les données scientifiques les plus solides, que nous évaluions les répercussions de la pêche, que nous prenions des mesures de conservation et de gestion, que nous réduisions la pollution au minimum, que nous prenions des mesures pour prévenir ou éliminer la surpêche, que nous tenions compte des intérêts des pêcheurs qui pratiquent la pêche de subsistance, que nous recueillions et partagions des données sur la pêche, que nous fassions des recherc ...[+++]

I would like to note at this time the obligations for UNFA parties, which include that we adopt measures to ensure long term sustainability of fish stocks, that we ensure the use of best scientific evidence, that we assess the impacts of fishing, that we adopt conservation and management measures, that we minimize pollution, that we take measures to prevent or eliminate overfishing, that we take into account the interests of subsistence fishers, that we collect and share data concerning fishing, that we conduct scientific research and, finally, that we implement and enforce conservation and management measures.




D'autres ont cherché : citoyens – prenions     nous prenions     femmes politiques prenions     prenions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenions ->

Date index: 2024-12-25
w