Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Traduction

Vertaling van "prends vos questions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


À vos risques et périls ..... questions et réponses sur la salubrité des aliments

Perish the thought .. Questions and Answers on Food Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


En ce qui concerne vos questions encore plus particulières, je m'assurerai de transmettre vos préoccupations plus précises au ministre des Affaires étrangères, M. Baird, mais je pense que, avec le complément que je viens de vous donner avec cette réponse, vous pouvez voir que notre gouvernement prend à cœur les droits de la personne, particulièrement en ce qui touche le bien-être des femmes et des filles.

With regard to your more specific questions, I will be sure to pass your concerns on to the Minister of Foreign Affairs, Mr. Baird, but I think that, from the additional information I just gave you in this answer, you can see that our government feels strongly about human rights, particularly when it comes to the well-being of women and girls.


(EN) La Commission prend bonne note de vos questions, et j’espère que les réponses apaiseront vos craintes éventuelles.

The Commission has taken careful note of the substance of your questions and I do hope that the answers address your possible underlying concerns.


En fait, il s'agit de la troisième fois que je prends la parole devant le comité, et bien entendu après ma déclaration préliminaire je serais très heureuse de répondre à vos questions.

This is the third time I've appeared before the committee, and of course following my opening remarks I'd be pleased to try to answer any questions you may have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans vos propos, Mme McDonald, et dans ceux des autres témoins, rien ne me convainc que le gouvernement prend cette question au sérieux ou que vous êtes même dans une position pour prendre les mesures qui s'imposent à cet égard.

I'm not hearing anything, Ms. McDonald, from you or anybody else that satisfies me that this government is taking this seriously or that you're even in a position to do something about it.


J'ai transmis vos questions, mais cela prend des mois avant d'obtenir une réponse.

It takes months to get an answer out of them.


Monsieur le président, ici prend fin notre présentation mais bien sûr, nous sommes ici pour répondre à vos questions (1205) [Traduction] M. Raymond Johnston: Pourrions-nous avoir quelques mots avec le capt Lantz, ou est-ce que M. Morrison aimerait ajouter un dernier commentaire?

That concludes our presentation, Mr. Chairman. Of course, we'd be happy to answer any questions you have at this time (1205) [English] Mr. Raymond Johnston: Could we just have one more moment with Captain Lantz, or if Mr. Morrison would care to just add a final comment?


- Madame McKenna, je prends note de vos remarques et je les transmets à la Commission européenne de sorte que, puisque vous citez des commissaires, celle-ci vous apporte les réponses à vos questions.

Mrs McKenna, I have noted your comments, which I shall also pass on to the European Commission so that, as you are referring to Commissioners, you can receive the relevant reply from it.


- (EN) Je prends note de vos remarques avec intérêt, Monsieur le Commissaire, et je suis ravi d'entendre que la Commission prend cette question au sérieux, mais votre rôle, comme je le vois, semble être limité à rappeler aux États membres, requérir des mesures sévères et, ensuite, demander à être informé.

– I note your remarks with interest, Commissioner, and am delighted to hear that the Commission takes this issue seriously, but your role as I see it seems to be confined to reminding Member States, requesting strong action and then requesting to be informed.


Je prends bonne note de vos questions, mais j’encourage mes collègues à poser toutes leurs questions ou à transmettre tous leurs commentaires par cet intermédiaire.

I take note of your questions but I would encourage colleagues that whatever questions, or comments they have, to feed them through that system.




Anderen hebben gezocht naar : des réponses à vos questions     prends vos questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prends vos questions ->

Date index: 2025-06-06
w